Sentence examples of "Comme si" in French with translation "будто"

<>
Comme si ça m'intéressait, pas vrai. Как будто это меня касается.
Betty parle comme si elle savait tout. Бетти говорит так, как будто всё знает.
C'est comme si je vivais un rêve. Я будто живу мечтой.
Tiens, c'est comme si c'était hier ! Подумать только, это как будто вчера было!
Faisons comme si ça n'était jamais arrivé. Сделаем вид, будто ничего не произошло.
Tenez, c'est comme si c'était hier ! Подумать только, это как будто вчера было!
C'est presque comme si elle devenait lourde. Почти как будто он потяжелел.
Faisons comme si ça ne s'était jamais produit. Сделаем вид, будто ничего не произошло.
Je m'en souviens comme si c'était hier. Я помню, как будто это было вчера.
Nous devons agir comme si l'avenir en dépendait. Мы должны действовать так, как будто будущее зависит от нас.
Comme si j'assistais à une remise de diplômes. Я будто на последнем звонке присутствовала.
Comme si les yeux cherchaient à se voir eux-mêmes. Ощущение такое, будто твои глаза пытаются увидеть сами себя.
Pour vous, c'est comme si c'était tous les chrétiens. Для вас, выглядит так, будто все христиане одинаковы.
Et on ne devrait pas ce conduire comme si on savait. И не надо вести себя так, как-будто нам все про других понятно.
C'est un peu comme si Okamura devait sauver la République tchèque. Это отчасти звучит так, как будто Окамура должен спасти Чехию.
Nous devons agir comme si nous n'avions qu'une seule planète. Мы должны действовать так, как будто у нас всего лишь одна планета.
C'est presque comme si nous nous y préparons toute notre vie. Как-будто мы готовились к этому всю нашу жизнь.
C'est comme si je vivais dans un film de science-fiction. Я как будто живу в научно-фантастическом фильме.
En voici les spécifications, comme si vous en faisiez une fiche de spécifications : Вот технические характеристики, будто из инструкции к интернету :-) 170 квадриллионов транзисторов, 55 триллионов ссылок, два миллиона писем в секунду.
Et je regarde souvent les choses, comme si c'était de la cuisine. Я часто смотрю на вещи так, будто бы они - еда.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!