Usage examples of "Considérons" in French with translation to Russian

<>
Considérons les trois scénarios suivants. Перед Вами три ситуации.
Considérons maintenant la chose suivante : Подумайте об этом:
Considérons un second pays maintenant. Теперь представим вторую страну.
Considérons le cas de l'Europe. Давайте теперь обратимся к Европе.
Considérons les baisses les plus marquées. Давайте посмотрим на самые большие падения цен.
Considérons par exemple la Charte des droits fondamentaux. Задумайтесь о Хартии основных прав Евросоюза.
Considérons l'ancien mythe grec expliquant les saisons. Например, древнегреческий миф, объясняющий смену времен года.
Enfin, considérons le cas de Khodorkovsky et de Lebedev. И наконец, давайте обратим внимание на самих Лебедева и Ходорковского.
Considérons les questions de l'inefficacité et du gaspillage. Возьмем, например, утверждения, касающиеся неэффективности и растраты ресурсов.
Considérons aussi le dépeuplement des océans dû à la surpêche. Или же возьмем истощение океанических мест рыбного промысла вследствие чрезмерного вылова рыбы.
Considérons par exemple le prince de l'ambiguïté, le Duc de Talleyrand. Возьмём, к примеру, Талейрана, этого "принца двусмысленности".
Considérons, par exemple, les "directives sur les services" de la Commission européenne. Возьмем к примеру так называемую "служебную директиву" Европейской Комиссии.
Donc nous considérons la compétition comme une manière de coopérer pour s'améliorer ensemble. Так что нас увлекла идея соревнования как сотрудничества, нацеленного на совместный успех.
Considérons maintenant l'augmentation du bruit qui provient de la navigation, comme nous l'avons vu. Давайте обратимся к дополнительному увеличению шума, вызванному судоходством.
C'est peut-être un changement philosophique géant dans la façon dont nous considérons la vie. Вероятно, это есть колоссальное философское изменение в нашем взгляде на жизнь.
Considérons, par exemple, les trois questions qui sont au centre de l'agenda mondial mentionnées précédemment : Возьмем, к примеру, три вопроса, которые находятся в центре глобальной повестки дня, упомянутой ранее:
Elles sont particulièrement difficiles si nous considérons la culture comme le ciment du futur de l'Europe. Они особенно трудны, если воспринимать культуру как цемент, скрепляющий будущее Европы.
nous sommes naturellement dualistes et de ce fait, nous considérons corps et âme comme deux éléments séparés. мы прирожденные дуалисты, поэтому мы видим тела и души по отдельности.
Considérons le nombre de clubs qui se sont qualifiés parmi les huit meilleurs de la Ligue des champions européenne. Возьмем, к примеру, количество клубов, входивших в восьмерку лучших Европейской Лиги Чемпионов.
Considérons un instant cette citation de Leduc, il y a cent ans, à propos d'un type de biologie synthétique: Задумайтесь на мгновение об этой цитате Ледука, который сто лет назад сказал, о синтетической биологии:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!