Usage examples of "Etat membre" in French with translation to Russian

<>
Tour projet de Constitution doit être soumis au peuple britannique ainsi qu'au peuple de chaque Etat membre. Любая редакция новой конституции должна выноситься на обсуждение британцев и граждан всех других стран ЕС.
Je pense que chaque Etat membre devrait rester libre de sa politique dans les domaines sans conséquence directe importante sur les autres membres. Я полагаю, что каждая из стран сама должна решать те вопросы, которые не влияют на остальных ни явно, ни существенно.
Des années durant, l'OTAN a fait en sorte - en vain - que chaque Etat membre dépense les 2% de son PIB nécessaires à la défense. НАТО в течение ряда лет безуспешно пытается вынудить свои страны-участницы тратить на военные нужды 2% ВВП.
Elle devrait offrir à chaque Etat membre la possibilité d'avoir sa propre approche de l'Europe, à l'intérieur même du cadre de l'UE. Это даст его участникам возможность выработать, в рамках ЕС, свой подход к Европе, отвечающий национальным традициям.
Pendant toutes ces années, les gouvernements européens n'ont cessé de réaffirmer que la Turquie pourrait devenir un Etat membre à part entière, à condition de respecter des critères d'adhésion. Все эти годы правительства стран Европы постоянно подтверждали, что Турция имеет право на полное членство, говоря, что её приём будет возможен, когда страна будет соответствовать критериям членства.
En avril dernier, David Cameron, chef conservateur de l'opposition britannique, a expliqué pourquoi nous devrions établir un véritable fonds opérationnel pour les missions expéditionnaires de l'OTAN, obligeant chaque Etat membre à contribuer. В прошлом году, в апреле, лидер британской оппозиционной Консервативной партии Дэвид Камерон разъяснил необходимость создания реального оперативного фонда для финансирования затратных военных операции НАТО, а также необходимость участия в этом фонде каждого участника альянса.
Fait intéressant, il a été question, lors de la présidence française, de réformer le mécanisme dénommé ATHENA, le moyen de déterminer le montant de la contribution de chaque Etat membre de l'UE aux coûts communs d'une mission. Занимательно, что во время председательства в ЕС Франции обсуждался вопрос об изменении так называемого "Афинского механизма", с помощью которого определяются суммы общих расходов на военную операцию, которую каждая страна-участница должна внести.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!