Usage examples of "Fruit" in French with translation to Russian

<>
Pendant une majeure partie du 20 e siècle, les élites brésiliennes ont cru qu'elles pouvaient s'en sortir avec les ressources naturelles (ranchs pour l'élevage du bétail, plantations de café, jus de fruit et exploitations de graines de soja). Большая часть ХХ в. элита Бразилии полагалась на природные ресурсы - скотоводческие ранчо, плантации кофе, фруктовые соки и соевые фермы.
L'avenir n'est pas le fruit du hasard. Будущее не происходит случайно.
Le fruit ne tombe jamais loin de l'arbre. Яблоко от яблони недалеко падает.
On se demande si tout ça est le fruit du hasard ? Вы считаете, что выбор был случайным?
En fait, cette créature est le fruit des recherches du Dr Peinfield. На самом деле, это существо стало результатом исследований Пенфилда.
Et je pense que ce n'est pas que le fruit du hasard. И я решил, что это неспроста.
Ces tentations sont compréhensibles, et ne sont pas forcément le fruit de motivations répréhensibles. Это понятно, и необязательно вызвано незаконными мотивами.
Sa version initiale était le fruit de son habile médiateur, le Sénateur George Mitchell. Его первоначальная версия была принята к рассмотрению благодаря искусному посредничеству сенатора Джорджа Митчела.
Ces transformations sont à la fois le fruit de l'adaptabilité et de l'innovation. Эти преобразования являются результатом и масштаба, и инноваций.
La plus grande différence entre 2009 et 1979 fut le fruit même de la révolution. Величайшее отличие между 2009 и 1979 годами была создана самой революцией.
L'Union européenne, fruit de plusieurs grandes traditions religieuses et philosophiques, est une communauté de valeurs. Будучи продуктом нескольких великих религиозных и философских традиций, ЕС представляет собой общность ценностей.
Ce processus est à la fois le fruit et le moteur de la poursuite des réformes. Такая информация является результатом и движущей силой текущих реформ.
Loin d'être le simple fruit d'un principe éclairé, cette conception fut aussi imposée par une nécessité : Этот замысел был выстроен не только из просвещенного принципа, но и из необходимости:
En réalité, elle a largement été le fruit d'une relance budgétaire massive et d'une expansion du crédit. По сути же, на это в значительной степени повлияли массовые финансовые стимулы и кредитная экспансия.
En effet, cette ouverture était le fruit d'une analyse stratégique et mesurée des forces en présence dans la région. Мирное предложение Садата было сделано на основе трезвого стратегического анализа регионального баланса сил.
Je suis le fruit d'occasions, de rares occasions datant des années 1950 et 1960, que les petites filles n'obtenaient pas. Я такая, какая я есть, благодаря возможностям, редким в 50-е, 60-е, которых не было у других девочек.
En l'absence de tribunaux civils qui fonctionnent correctement, rien ne garantit que les entrepreneurs novateurs puissent bénéficier du fruit de leurs idées. Без надлежащего функционирования гражданских судов нет никакой гарантии, что инновационные предприниматели могут претендовать на награды за свои идеи.
Frontier fait également comme Spirit et applique des frais de 2$ pour un café, un thé, un soda ou un jus de fruit. Frontier также следует за Spirit в отношении платы в $2 за кофе, чай, газировку или сок.
Mais dans un monde aussi interdépendant que le nôtre, l'usage de la force ne peut être le fruit de calculs politiques nationaux. Но во взаимозависимом и взаимосвязанном мире использование силы не может быть результатом национальных политических расчетов.
La modernisation du secteur des services est le fruit le plus mûr pour l'Asie, car elle ne nécessite pas de grands investissements. Совершенствование сектора услуг - несложная задача для Азии, т.к. для этого не требуются огромные инвестиции.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!