Verwendungsbeispiele von "Fusion" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Vous vous souvenez peut-être de la fusion entre AOL et Time Warner. Вы, возможно, помните о слиянии компаний AOL и Time Warner.
Le mythe de la fusion Миф о ядерном синтезе
Première division du bébé L'ovule fertilisé se divise quelques heures après la fusion. первое деление клеток ребёнка оплодотворенная яйцеклетка делится спустя несколько часов после слияния.
On peut réaliser la fusion. Мы можем получать синтез.
Cette coopération a toutefois échoué à entraver la fusion de l'activité terroriste et criminelle. Однако это сотрудничество не смогло остановить слияние терроризма и криминала.
Il faut avancer, rendre la fusion possible. Но забросить работу мы не можем, нужно продвигаться вперед, нужно создать синтез.
Qu'il s'agisse d'un "Fusion Florale" ou un "Vents Paradisiaques", ils auront leur chance. Будет ли это "Слияние цветов" или "Ветер рая", выбор у них будет.
On peut en fait réaliser la fusion. Мы действительно можем достичь синтеза.
La protocellule AB aime danser un moment, tandis que la protocellule B effectue la fusion, d'accord? Протоклетке АВ нравится танцевать вокруг какое-то время, пока протоклетка В занимается слиянием, так?
La fusion est très difficile à réaliser. Ядерный синтез очень трудно осуществить.
La base de la future IBM a été la fusion de quatre firmes dont l'histoire est liée aux année 80 du dix neuvième siècle. Основы будущей IBM были заложены слиянием четырех компаний, история которых начинается в 1880-х.
de l'électricité à partir de la fusion. иметь примерно в 2030-х годах реальную электроэнергию на основе синтеза.
Aux USA, une nouvelle réglementation enjoint de ne pas aider les firmes en difficulté, que ce soit sous forme de vente, de fusion ou de liquidation. По закону в США новые подходы, заменяющие установленные процедуры банкротства, диктуют, скорее, прекращение деятельности, а не спасение провалившихся фирм посредством продажи, слияния или ликвидации.
Cette énergie est ce qui alimente la fusion. Эта энергия [сопровождает] ядерный синтез.
Comprendre les perspectives démocratiques de n'importe quel pays doit débuter par une définition de la démocratie, forme hybride de gouvernement, fusion entre deux traditions politiques différentes. Понимание демократических перспектив любой страны должно начинаться с определения демократии, которая представляет собой гибридную форму правления, слияние двух различных политических традиций.
La fission et la fusion produisent beaucoup d'énergie. Как при делении, так и при синтезе выделяется большое количество энергии.
Mais avant tout, ce sera une expansion énorme de l'intelligence humaine par cette fusion directe avec notre technologie, ce que dans un certain sens nous faisons déjà. Но самое главное - человеческий ум получит колоссальное развитие через непосредственное слияние с такой технологией, и этим, в каком-то смысле, мы уже занимаемся.
La fusion nucléaire, j'avais environ 10 minutes là-dessus. Ядерный синтез, у меня было отведено на него 10 минут.
Le terrorisme est le produit d'une fusion, à l'intérieur de l'islam, d'extrémisme religieux, d'un nationalisme contrarié et de ce que Dostoïevski appelait le nihilisme. Терроризм - это продукт слияния внутри части Ислама религиозного экстремизма, расстроенного национализма, и того, что Достоевский называл ampquot;нигилизмомampquot;.
C'est pour ça qu'on veut réaliser la fusion. Вот почему мы занимаемся ядерным синтезом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!