Verwendungsbeispiele von "Généraux" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
les "Tahriristes" et les généraux. "тахриристы" и генералы.
Les principes généraux sont évidents : Общие принципы очевидны:
Le Front National a remporté 11% des voix au second tour des élections cantonales, mais ne s'est assuré que 0,1% des sièges, soit deux conseillers généraux. В результате общенациональных выборов местных властей (так называемых "генеральных советников"), крайне правый Национальный фронт набрал 11% голосов, но получил лишь 0,1% мест.
Que veulent les généraux égyptiens ? Чего хотят египетские генералы?
Eh bien, ils ont retenu avec trois critères très généraux. Ну, они придумывают три очень общих
Bataille de généraux au Nigeria Борьба генералов в Нигерии
Nous devons migrer de toute cette complexité vers des principes et des objectifs généraux. Мы должны перейти от всех этих сложностей к общим принципам и целям.
Les Généraux barons de la drogue de Birmanie Генералы-наркобароны Бирмы
Aucune puissance n'est prête à parler ouvertement de ses capacités militaires sauf en termes très généraux. Никакая страна не будет открыто говорить о своей военной мощи, кроме как предоставления самой общей информации.
À défaut, les généraux égyptiens ne regagneront pas leur caserne de sitôt. В противном случае, генералы в Египте не вернутся в свои казармы в ближайшее время.
Certains coûts (tels que les quartiers généraux) sont actuellement partagés, avec des contributions proportionnelles au PIB des Etats membres. В настоящее время существует общее финансирование отдельных общих расходов, например по штабам, и размер взноса связан с ВВП стран-участниц.
Le retrait progressif a encouragé les généraux pakistanais à durcir leur position. Поэтапный вывод придал смелости пакистанским генералам начать жесткую игру.
Il a créé des poils beaucoup plus larges que ceux du gecko, mais a utilisé les mêmes principes généraux. Он сделал щетинки больше, чем у геккона, но использовал те же общие принципы.
· Parvenir à un nouveau procès des généraux de la sécurité de Moubarak ; · провести повторные судебные разбирательства над генералами секретных служб Мубарака;
Du point de vue d'un chimiste, je veux m'éloigner des termes trop généraux, je veux entrer dans les détails. Наверное, я, как химик, я воздержусь от общих высказываний, я хочу подумать о специфике.
Ensuite, les généraux savent qu'il font face à un choix difficile : Во-вторых, генералы Бирмы знают, что им предстоит сделать непреклонный выбор:
En plus, il y a des effets généraux comme le tempo et le volume qui s'appliquent à toute la séquence. Потом идут общие эффекты, такие как темп и громкость звука, которые применяются ко всей последовательности.
des ambassadeurs, des ministres, des journalistes proéminents, et des généraux font défection. послы, министры, значимые представители средств массовой информации и армейские генералы.
Contrairement aux apparences, le sectorialisme ouvert ne constitue pas la première étape d'un processus débouchant sur des accords commerciaux plus généraux. Вопреки первому впечатлению, политика открытых секторов не является первым шагом к более общим торговым соглашениям.
Cependant, les dirigeants du CSFA ne montrent aucune propension à imiter les généraux espagnols. Но руководство СКАФ не проявляет склонность к подражанию испанским генералам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!