Ejemplos de uso de "Longtemps" en francés con traducción al ruso

<>
La nature le fait depuis longtemps. Природа занимается этим долгое время.
Je pourrais en parler pendant longtemps. Об этом я могу говорить долго.
Il nécessite des centaines d'étapes, et il prend très, très longtemps. Он требует сотни шагов и занимает длительное время.
Ce débat intense entre "réalistes" et "idéalistes" dure depuis longtemps. Этот спор между "реалистами" и "идеалистами" очень напряжен и продолжителен.
Vous savez, elle a été comme mise à l'étroit dans une boite depuis très très longtemps. Вы знаете, эта сложная ситуация уже продолжается долгое, долгое время.
Mais toutes les minorités longtemps confrontées à la discrimination ne réussissent pas forcément toutes dans un marché concurrentiel. Все же не все меньшинства, длительно подвергаемые дискриминации, обязательно преуспевают в условиях рыночной конкуренции.
Ça fait longtemps que les gens essaient. Люди пытались долгое время.
Tous deux gardèrent longtemps le silence. Оба долго хранили молчание.
Les observateurs politiques débattent depuis longtemps pour savoir ce qui est plus important : Политические обозреватели на протяжении длительного времени спорят о том, что является более фундаментальным:
De ce fait, la récession s'est aggravée et a duré plus longtemps qu'elle n'aurait dû. В результате рецессия оказывается более глубокой и более продолжительной, чем могла бы быть.
Ce problème existe depuis très longtemps déjà. Это было проблемой в течение долгого времени.
Il ne vivra plus longtemps, maintenant. Теперь он долго не проживёт.
Dans les deux cas, ces relations confortables ont bien trop longtemps été maintenues. В обоих случаях, эти удобные взаимоотношения поддерживались слишком длительное время.
Il est possible qu'une opposition publique continue à une augmentation progressive de l'inflation ne résiste pas longtemps. В тоже время нельзя гарантировать продолжительное сопротивление общественности постепенному росту инфляции.
Il a vécu pendant longtemps en Islande. Он долгое время прожил в Исландии.
Il nous a fait attendre longtemps. Он заставил нас долго ждать.
Stratégiquement parlant, cependant, la Chine et les Etats-Unis devront dépendre l'une de l'autre pour longtemps. Стратегически, однако, Китай и США будут вынуждены полагаться друг на друга в течение длительного времени.
Aussi longtemps que cette tendance se maintiendra, seules des doses élevées et continues d'expansion monétaire et budgétaire permettront de soutenir la demande intérieure. До тех пор пока эта тенденция сохраняется, только мощные и продолжительные дозы фискально-денежных вливаний смогут поддержать внутренний спрос.
Pendant longtemps nous avons négligé nos villes. Долгое время мы пренебрегали нашими городами.
Je suis resté trop longtemps assis; Я слишком долго сидел;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.