Sentence examples of "Personnellement" in French with translation "лично"

<>
Vous pouvez personnellement vivre sans carbone. Вы лично можете стать СО2-нейтральными.
Personnellement, je préférerais rester chez moi. Лично я предпочёл бы остаться дома.
Mais, personnellement, je l'ai trouvée merveilleuse. Я лично думаю, что доклад был великолепен.
Et personnellement, je suis obsédé par la moralité. Я лично много думаю о морали.
Personnellement, j'adore prendre toujours plus de vacances. Лично мне нравиться брать все больше и больше отпускных дней.
Malheureusement, personnellement, je ne crois pas au plan Marshall. К сожалению, лично я не верю в План Маршала.
Quel type d'entraînement suivez-vous, vous personnellement, pour cela? А как Вы тренируетесь, лично, для полета?
Je préfère personnellement les statistiques, je vais commencer par ça. Я лично предпочитаю статистику, и вот что я делаю.
Personnellement, je préférais la version espagnole qui était "Tortugas Ninja." Лично мне больше нравился испанский вариант, "Тортугас Ниндзя".
Le rédacteur en chef est personnellement impliqué dans le troisième. Редактор лично замешан в третьем.
Personnellement je pense que c'est quelque chose de sexy. Лично я думаю, что это что-то сексуальное.
Et ça, je sais personnellement, que ce n'est pas vrai. И я знаю, лично, это не так.
Personnellement, je ne pense pas avoir assez de foi pour être athée. Лично у меня не достаточно веры, чтобы быть атеистом.
Et j'ai résumé ces choses, pour moi personnellement, dans les 3 A. И я выделил эти вещи, для себя лично, как три П.
Personnellement, je suis extrêmement reconnaissant d'avoir vécu l'ère du pétrole bon marché. Я лично чувствую огромную благодарность судьбе за то, что мне довелось жить эпоху обилия дешёвой нефти.
Joshua prétend avoir tué personnellement plus de 10 000 personnes pendant la guerre civile. Джошуа утверждает, что лично убил более 10 000 тыс людей во время гражданской войны в Либерии.
La femme de l'Ambassadeur de l'époque s'était personnellement impliquée dans le programme. Жена тогдашнего Посла Соединенных Штатов лично возглавила эту программу.
Personnellement, je priais pour 4 incendies de plus pour que la science devienne finalement exhaustive. Я лично молился о ещё 4 пожарах, чтобы наука все-таки свершилась.
Deng Xiaoping a en effet désigné personnellement Hu Jintao comme successeur du Président Jiang Zemin. В действительности, Дэн лично определял Ху в качестве преемника президента Цзяна Цзэминя.
J'ai personnellement écrit des milliers de lignes de code pour écrire ce livre de cuisine. Я лично написал тысячи строк кода, использованных в написании книги.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!