Ejemplos del uso de "Prouver" en francés

<>
Je peux vous le prouver. Я могу Вам это доказать.
Prouver qu'il est possible de cloner à partir du noyau d'une cellule humaine ordinaire transformerait le débat sur la valeur du potentiel de vie humaine, car nous trouverions alors que "le potentiel de vie humaine" est tout autour de nous, dans chaque cellule de notre corps. Доказательство возможности клонирования из ядра обычной человеческой клетки изменит спор о ценности потенциальной человеческой жизни, поскольку мы обнаружим, что "потенциальная человеческая жизнь" была вокруг нас в каждой клетке наших тел.
C'est facile à prouver. Это легко доказать.
Je peux te le prouver. Я могу тебе это доказать.
Il pense pouvoir le prouver. Он думает, что может это доказать.
Je ne pouvais pas le prouver. Я не мог этого доказать.
Je viens de te prouver le contraire. Я только что доказал тебе обратное.
Kennedy venait de prouver une puissante vérité. Кеннеди доказал существование мощной истины.
Le deuxième argument est plus délicat à prouver. Второе заявление доказать будет сложнее.
Je vais te prouver que tu as tort. Я тебе докажу, что ты не прав.
Les sociologues ont trouvé ce point difficile à prouver. Однако, социологи столкнулись с трудностями, пытаясь это доказать.
Et ce que vous faites sert uniquement à prouver vos convictions. А что вы делаете просто доказывает то, во что вы верите.
Je vais leur prouver qu'ils ont tort sur les deux points. Я докажу, что они неправы по обоим пунктам.
Prêtons leur attention pour qu'ils puissent prouver que ça fonctionne partout. Давайте обратим на них внимание, чтобы они доказали, что оно работает везде.
C'est prouver qui vous êtes et ce que vous pouvez faire. Необходимость доказать, кто ты, и на что ты способен.
Pouvez-vous prouver que vous avez une légitimité légale sur ce document ? Вы можете доказать, что вы имеете отношение к этому документу?
A en croire ces propos, les musulmans européens devraient constamment prouver leur loyauté. Такие высказывания подразумевают, что европейские мусульмане должны постоянно доказывать свою лояльность.
Il faudra quelques années pour le prouver par l'expérimentation mais je vais essayer. На экспериментальное доказательство этой гипотезы уйдёт несколько лет, но я попробую это доказать.
Nous avons donc besoin de théories de cibles que nous pouvons prouver ou réfuter. Нам очень нужны гипотезы о потенциальных мишенях, которые мы могли бы доказать или опровергнуть.
Pour obtenir un brevet, tout dépositaire doit prouver que son invention remplit trois critères : Для получения патента истец должен доказать, что изобретение соответствует трем критериям:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.