Sentence examples of "Suédois" in French with translation "шведский"

<>
Translations: all90 шведский60 швед11 other translations19
Je veux apprendre le suédois. Я хочу изучать шведский.
Je veux un livre en suédois. Мне нужна книга на шведском.
Et voici les résultats des étudiants suédois. А вот какие результаты показали шведские студенты.
Peter Englund est un historien et journaliste suédois. Г-н Энглунд - шведский историк и журналист.
Les autres pays pourraient trouver un exemple intéressant dans le système éducatif suédois. Другие страны могут обнаружить, что шведскую систему стоит изучить.
Et c'est difficile à avouer pour un professeur suédois de santé publique. Шведскому профессору здравоохранения это очень не легко говорить.
Ce recours à la diffamation de la part des Suédois est assez peu néerlandais. Шведский способ разоблачения и бесславия довольно нетипичен для голландцев.
C'est ce système économique et social que l'on identifie généralement comme le "modèle suédois." Именно эту экономическую и социальную систему обычно и называют "шведской моделью".
Un mathématicien suédois, von Koch, décida qu'au lieu de soustraire des lignes, il les ajouterait. Шведский математик фон Кох решил, что вместо вычитания линий, он будет добавлять их.
Et en 1960, tous les Suédois économisaient pour essayer d'acheter une Volvo comme celle là. В 1960-году каждая шведская семья экономила, чтобы купить вот такую машину Вольво.
Le système d'allocations scolaires suédois est sans doute le plus ambitieux de ce type au monde. Шведская гарантийная образовательная система, возможно, является самой амбициозной в мире среди реформ подобного типа.
Il y a 10 ans de cela, j'ai accepté d'enseigner le développement global à des étudiants suédois. Около 10 лет назад я взялся преподавать дисциплину "Глобальное развитие" шведским студентам.
Le 14 septembre, les électeurs suédois devront se rendre aux urnes pour décider d'adopter ou non l'euro. Четырнадцатого сентября шведские избиратели должны будут проголосовать за вступление Швеции в еврозону.
Finalement, les libéraux et les conservateurs suédois sont arrivés au pouvoir en 1976, après 44 ans de férule socialiste. В конечном итоге, после 44 лет социалистического правления шведские либералы и консерваторы пришли к власти в 1976 году.
Il y a 20 ans, Bonnier, un éditeur suédois, a entrepris de monter des journaux dans l'ancien bloc soviétique. 20 лет назад, Боньер, шведский издатель, начал выпускать газеты в странах бывшего Советского Блока.
Le système économique et social de la Suède, parfois appelé le "modèle suédois," est souvent qualifié soit d'idéal, soit d'anormal. Экономическую и социальную систему Швеции, которую иногда называют "шведской моделью", часто считают либо идеалом, либо аномалией.
J'ai démontré que les étudiants suédois les plus brillants avaient, statistiquement parlant, moins de connaissances sur le monde que les chimpanzés. Я доказал, что, по статистике, лучшие шведские студенты знают гораздо меньше о мире, чем шимпанзе.
Le gouvernement suédois souhaitait que son pays entre dans la zone euro par crainte des conséquences de son exclusion de la zone euro. Шведское правительство хотело, чтобы страна присоединилась к евро, потому что оно боялось последствий неприсоединения.
En d'autres termes, malgré la progression de la mondialisation, les salariés suédois ont connu une amélioration substantielle de leur niveau de vie. Одним словом, даже с прогрессом глобализации, шведские рабочие значительно увеличили свое материальное благосостояние.
C'est pourquoi les sociaux-démocrates suédois n'ont pas grand chose à faire pour rester forts, même si cela affaiblit la démocratie suédoise. Так что шведским социал-демократам не приходится многое уступать для того, чтобы сохранить свои позиции - даже если это ослабляет целостность шведской демократии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.