Exemples d’usage de "Système" en français avec traduction en russe

<>
Voila comment fonctionne le système. Вот так работает система.
L'affichage informatif est un smartphone qui affiche les paramètres du système. Передний индикатор это смартфон, который показывает системные параметры.
le système de santé effarant ; ужасной системе здравоохранения;
· Le problème de la pharmacovigilance doit être considéré comme un échec du système. · Проблема безопасности лекарственных препаратов должна рассматриваться в качестве системной неудачи.
A quoi ressemble le système ? Какова же система?
Paulson a de nouveau fait volte-face et a avancé un plan de sauvetage du système. Полсон снова пошел на компромисс и предложил системные меры по спасению.
éliminez la pourriture du système." удалить "гнилость" из системы".
Qu'est-ce qui peut empêcher la situation de se détériorer encore plus pour culminer en crise du système ? Что может помочь предотвратить ухудшение ситуации, а возможно и ее развитие в системный кризис?
C'est un système merdique. Это очень плохая система.
En sus et en complément de nouveaux cadres législatifs, un système de surveillance complet des risques systémiques est nécessaire. Кроме того, в качестве дополнения к повторному регулированию нам необходим всеобъемлющий мониторинг системных рисков.
"système de support de vie". "Система жизнеобеспечения.
Donc ce que nous cherchions c'est d'abord les appels de fonctions système, parce que nous savons ce qu'ils font. В первую очередь мы искали все системные вызовы, потому что мы знали, что они делают.
C'est le système Vert. Это - Зеленая Система.
Certains politiciens et analystes de premier plan estiment toutefois qu'un tel système, visant à identifier et juguler les risques systémiques, est futile. Тем не менее, некоторые видные политики и аналитики утверждают, что контроль, направленный на выявление и пресечение системного риска, является бесполезным.
Notre système de santé est mauvais. Наша система здравоохранения - отстой.
C'est pourquoi le rapport CSF pointe du doigt le système bancaire parallèle, ainsi que les grandes banques internationales, comme des sources de risque systémique. Именно поэтому отчет FSB точно определяет теневую банковскую систему, вместе с крупными глобальными банками, как источники системного риска.
Je veux réparer notre système éducatif. я хочу улучшить образовательную систему.
De nombreux économistes ont argué que ces modèles intelligents étaient défectueux, parce que la menace de punition n'était pas crédible, particulièrement en cas d'effondrement systémique affectant une grande part du système financier. Многие экономисты заявляют, что эти "умные" модели потерпели неудачу, т.е. угроза наказания была неправдоподобной, особенно в случае системного краха, оказывающего влияние на большую часть финансовой системы.
Ce système a des défauts évidents. Эта система имеет очевидные недостатки.
Et ce qui se produit dans notre équipement c'est qu'elles passent à travers un système continu, qui nettoie, cuit, refroidit et pasteurise ces matériaux, tout en y ajoutant en permanence notre mycélium. На нашем оборудовании они проходят системную обработку - очищение, приготовление, охлаждение, и пастеризацию этих материалов, и в то же время с добавлением мицелия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !