Sentence examples of "Tony Blair" in French

<>
La Palestine de Tony Blair Палестина и Тони Блэр
Le Royaume uni pourrait constituer la seule exception, bien que le parti travailliste tel qu'il a été transformé par Tony Blair, favorable à l'économie de marché, ne puisse plus vraiment être considéré comme un parti de gauche. Возможно, исключением является Объединённое Королевство, хотя про-рыночная Лейбористская партия, сформированная Тони Блером, может уже не считаться партией левого толка.
Les longs adieux de Tony Blair Долгое прощание Тони Блэра
Trois cent ans après que le premier Parlement écossais ait voté en 1707 sa propre abolition, le Parti national écossais (SNP) a gagné plusieurs sièges supplémentaires au Parlement écossais dans le cadre de la dévolution [semi-autonomie accordée en 1999], l'une des grandes réformes de Tony Blair. Через триста лет после того, как в 1707 году первый шотландский парламент добровольно проголосовал за своё упразднение, Шотландская национальная партия завоевала большинство в автономном шотландском парламенте, являющемся одним из величайших наследий Тони Блера.
L'héritage empoisonné de Tony Blair Отравленное наследие Тони Блэра
Jusqu'à ce que Tony Blair et Robin Cook deviennent respectivement Premier Ministre et ministre des Affaires Étrangères du Royaume-Uni en 1997, quatre ans après l'établissement du TPIY, les troupes de l'Otan en Bosnie n'avaient pas réussi à arrêter les suspects mis en accusation, même lorsqu'ils les trouvaient sur leur chemin. До того как в 1997 году Тони Блер стал премьер-министром, а Робин Кук - министром иностранных дел Великобритании, спустя четыре года после основания МТБЮ, войска НАТО не смогли задержать обвиняемых в Боснии, даже когда столкнулись с ними.
De l'autre côté, il y a Tony Blair. Далее следует Тони Блэр.
Gerhard Schröder, Jacques Chirac et Tony Blair appartiennent au passé. Герхард Шредер, Жак Ширак и Тони Блэр являются историей.
Jusqu'à présent, Tony Blair a résisté à ces attaques. До сих пор Тони Блэру удавалось отражать подобные нападки.
le gouvernement de Tony Blair n'a pas demandé son rappel ; правительство Тони Блэра также не потребовало его отзыва;
Tony Blair s'est remarquablement arrogé une troisième victoire successive aux élections britanniques. Тони Блэр одержал примечательную третью подряд победу на выборах.
Si Tony Blair a avalé cette couleuvre, il s'est montré bien imprudent. Если Тони Блэр хоть на секунду поверил в это, он был настоящим глупцом.
à l'exception de Tony Blair, il ne leur accordait pas grande importance. за исключением Тони Блэра, он даже не стремился их заполучить.
La bonne nouvelle est que la candidature de Tony Blair semble avoir été abandonnée. Хорошая новость заключается в том, что кандидатуру Тони Блэра, похоже, исключили.
La semaine dernière, Tony Blair, Jacques Chirac, et Gerhard Schroeder se sont rencontrés à Berlin. На прошлой неделе Тони Блэр, Жак Ширак и Герхард Шрёдер встретились в Берлине и пообещали оживить экономику Европы.
De toute évidence, Gordon Brown veut succéder à Tony Blair au poste de Premier ministre britannique. То, что Гордон Браун хочет сменить Тони Блэра в должности британского премьер-министра, очевидно.
Apparemment, le président français Nicolas Sarkozy et l'ancien Premier ministre britannique Tony Blair le pensent. Похоже, так считают французский президент Николя Саркози и бывший британский премьер-министр Тони Блэр.
Les Travaillistes ont réussi parce que Tony Blair s'est débarrassé des dogmes figés de la Gauche. Лейбористы добились успеха, потому что Тони Блэр отбросил укоренившиеся "левые" догмы.
Le Premier ministre britannique, Tony Blair, s'est déjà adapté au nouveau discours provocateur du gouvernement américain. Британский премьер-министр Тони Блэр уже применяет новую конфронтационную риторику администрации Буша.
Tony Blair est l'allié le plus proche de l'Amérique dans sa "guerre contre la terreur ". Тони Блэр - самый близкий союзник Америки в ее "войне с террором".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.