Verwendungsbeispiele von "acte régulier" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Mais maintenant que je suis en plein milieu de mon propre troisième acte, je me rends compte que je n'ai jamais été plus heureuse. Находясь теперь в самой середине третьего акта, я понимаю, что никогда ещё не была так счастлива.
Donc j'ai quitté mon emploi régulier d'infirmier. Я бросил работу медбрата.
Mais cela signifie que les deux tiers de notre réussite dans le troisième acte, dépendent de nous. Но это значит, что две трети того, насколько хорошо мы проведём третий акт, находится в наших руках.
Donc j'adore ce modèle de revenu régulier que j'ai commencé à apprendre très jeune. Поэтому я люблю эту модель регулярного дохода, которую начал осваивать в раннем возрасте.
Parce que marcher était une des premières choses que j'avais perdues, j'ai passé le plus clair de cette année à penser à cet acte humain des plus élémentaires. Поскольку ходьба была одной из первых моих потерь, большую часть того года я размышлял об этом одном из основных человеческих навыков.
Pourquoi ne formons-nous pas de réseaux sociaux humains qui ressemblent à un treillis régulier ? Почему человек не образует социальные сети решётчатой структуры?
Conduire est un acte vraiment responsabilisant pour un enfant. Сесть за руль авто - очень ответственная задача для ребенка,
Si quelque chose me frappe - à cause de ma personnalité, c'est devenu récemment très régulier - je comprends d'où vient la douleur. Если кто-либо ударяет меня - и из-за моей личности это в последнее время происходит регулярно - я понимаю, откуда происходит эта боль.
Mais beaucoup de gens aujourd'hui - philosophes, artistes, médecins, scientifiques - portent un nouveau regard sur ce que j'appelle le troisième acte, les trois dernières décennies de la vie. Сегодня многие философы, художники, врачи и учёные по-новому смотрят на так называемый третий акт - последние три десятка лет жизни.
J'aimerais avoir quelque chose à la quatrième place mais en termes de régulier, propre, d'énergie évolutive, le solaire, le vent et les autres renouvelables n'y sont pas encore car elles ne sont pas régulières. Хотелось бы видеть здесь на четвертой строке ещё что-то, но если речь об устойчивой, экологически чистой, масштабируемой энергии, то солнечная, ветряная и прочие возобновляемые виды пока этого не достигли ввиду их нестабильности.
La tâche du troisième acte est peut-être de terminer la tâche de nous finir nous-mêmes. Возможно, задачей третьего акта является самозавершение.
Et un entrepreneur ne s'attend pas à un salaire régulier. И предприниматель не ожидает регулярного чека.
le mensonge est un acte coopératif. Ложь - действие совместное.
Mais parce que j'ai dû tondre des pelouses tout l'été pour tous nos voisins et me faire payer pour ça, j'ai réalisé qu'un revenu régulier de la part d'un client est extraordinaire. Но так как все лето я должен был постригать газоны для всех наших соседей и получал плату за это, я понял, что регулярный доход от одного клиента - это классно.
Mais l'échec doit être une option dans l'art et dans l'exploration, parce que c'est un acte de foi. Но право на ошибку должно быть и в искусстве, и в науке, потому что это путь в неизвестность.
Ce qui était avant une gâterie très spéciale est devenu le plat principal, bien plus régulier. То, что когда-то было особым лакомством, стало практически основным блюдом.
Ce n'est pas seulement que Warren Buffet a été si incroyablement généreux dans cet acte historique l'été dernier. И дело не только в том, что Уоррен Баффет оказался столь щедрым в том памятном пожертвовании летом прошлого года.
Elle représente un doublement régulier, tous les deux ans, de la quantité d'énergie solaire que nous produisons. Он отражает гладкое удвоение за каждые два года объёма производимой человеком солнечной энергии.
C'est la dernière chose qu'elle a faite, le dernier acte physique. Это последнее, что она сделала, последнее физическое действие.
C'est ainsi que nous créons un éclairage uniforme, d'un mur à l'autre, par un quadrillage régulier de lampes. Вот как мы создаем единообразное освещение от одной стены к другой, в регулярной последовательности ламп.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!