Usage examples of "actions" in French with translation to Russian

<>
Il n'y avait alors aucune manifestation des idées plus radicales avancées ultérieurement, comme la règle Volcker (adoptée dans la législation américaine) séparant les activités bancaires traditionnelles et les activités pour compte propre ou comme le mécanisme de résolution de crise par lequel la dette d'une banque est converti par une clause contraignante en actions de la banque (une mesure que plusieurs pays envisagent actuellement). Не было никаких признаков более радикальных идей, которые появились позднее в ходе обсуждений, таких как так называемое правило Волкера, разделяющее банки и хеджевые фонды (что находит свое отражение в законодательстве США), или механизм разрешения кризиса, посредством которого банковский долг полуавтоматически конвертируется в акционерный капитал (что рассматривают некоторые страны).
De nombreuses actions appartiennent à cette catégorie. Большое количество государственной помощи относится к данной категории.
Qu'est-ce qui motive vos actions? Каков ваш мотив?
Parce que ce sont des actions volontaires. Потому что это добровольные отвлечения.
Mon projet est de renforcer ces actions. Я говорю о подкреплении этих усилий.
Les actions sont plus fortes que les mots. Поступки убедительнее слов.
Toutes ces bonnes actions et pas de récompense. Все эти старания быть хорошей, и никакой награды.
ce que l'on mesure affecte nos actions. то, что мы измеряем, влияет на то, что мы затем делаем.
Tout le monde est responsable de ses propres actions. Каждый сам отвечает за свои поступки.
Mais la grande majorité des actions d'Enron étaient légales. Но многое из того, что делала компания Enron, было законным.
En tout état de cause, ces actions ne sont plus suffisantes. В то же время, подобные меры могут оказаться недостаточными.
Le G20 a demandé des actions plus fermes contre la corruption. "Большая двадцатка" призывает к более действенным мерам против коррупции.
Et il y a eu d'autres actions dans ce sens. Помимо этого делаются и другие попытки.
Les actions policières constituent la seconde partie d'une stratégie efficace. Полицейские меры - вторая составляющая любой эффективной стратегии.
Les dirigeants chinois doivent entreprendre plusieurs actions concrètes pour dépasser la rhétorique. Руководителям Китая нужно сделать несколько конкретных шагов, чтобы продвинуться дальше риторики.
Les héros sont des gens ordinaires dont les actions sociales sont extraordinaires. Герои - обычные люди, чьи поступки необычны.
Bien évidemment, ces organismes concluent que leurs actions sont justifiées et légales. Естественно, они неизменно приходят к заключению о их правильности и законности.
Le lancement à petite vitesse de ces actions reflète finalement une question essentielle : Медленный запуск "облигаций долгожительства" отражает фундаментальный вопрос:
Mais c'étaient nos actions simultanées, tous ensemble, qui ont amené ce changement. Но именно совместные усилия всех нас привели к изменениям.
"liquidez la main d'oeuvre, liquidez les actions, liquidez les fermiers, liquidez l'immobilier. "ликвидировать рабочих, ликвидировать биржи, ликвидировать фермеров, ликвидировать недвижимость.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!