Sentence examples of "aller" in French with translation "ездить"

<>
Est-ce que tu prends l'autobus pour aller à l'école ? Ты в школу ездишь на автобусе?
Nous sommes chanceux d'aller à des endroits du monde auxquels nous avons toujours voulu aller. Мы счастливы ездить по местам в мире, куда мы всегда хотели поехать.
Au lycée, je prenais le bus pour aller à l'école, chaque jour, une heure de trajet dans chaque sens. Я ездил в школу на автобусе по часу в один конец каждый день.
Depuis, notre travail s'est concentré sur la construction de voitures qui peuvent aller partout par elles-mêmes - dans n'importe quelle rue en Californie. Тогда главной целью нашей работы стало создание машин, способных самостоятельно ездить где угодно, по любой дороге Калифорнии.
Elle veut que son enfant soit en bonne santé, pour qu'elle puisse aller au marché et n'ait pas à rester à la maison. Она хочет, чтоб ребенок был здоров - она сможет ездить на рынок, а не сидеть дома.
Plus important encore, non seulement ils marchent loin pour aller au travail, et non seulement ils vont au travail en vélo, mais ils utilisent le vélo pour le travail, comme vous pouvez le voir ici. Более того, они не только ходят на работу, ездят на велосипедах к месту работы, велосипед для них - источник заработка.
Et j'ai fini par être impliqué dans la communauté spatiale, réellement impliqué avec la NASA, à siéger au conseil consultatif de la NASA, à planifier de vraies missions dans l'espace, à aller en Russie, suivre les protocoles biomédicaux de sélection des cosmonautes, et toutes ces sortes de choses, dans le but de m'envoler pour de bon pour la Station spatiale internationale avec nos systèmes de caméras 3D. И я начал вовлекаться в космическое сообщество, вовлекаться в работу с НАСА, заседать в консультационном совете НАСА, планировать настоящие космические миссии, ездить в Россию на медицинскую проверку космонавтов и прочие такие вещи, чтобы по-настоящему слетать на МКС с нашей системой 3D-камер.
Il va au travail en bus ? Он ездит на работу на автобусе?
Je vais au travail à bicyclette. Я езжу на работу на велосипеде.
Nous allons en Italie chaque année. Мы ездим в Италию каждый год.
Je suis allé voir celle-ci. Я специально туда ездил посмотреть.
Elle va à l'école en vélo. Она ездит в школу на велосипеде.
Je vais à l'école en bus. Я езжу в школу на автобусе.
Je vais à l'école en métro. Я езжу в школу на метро.
"Elles sont allées en Inde et puis sont revenues." "Ездили в Индию и обратно."
Il est allé à l'étranger l'an dernier. В прошлом году он ездил за границу.
L'hiver dernier je suis allé skier au Canada. Прошлой зимой я ездил кататься на лыжах в Канаду.
Mon père n'est jamais allé une seule fois à l'étranger. Мой отец ещё ни разу не ездил за границу.
Et je suis allée à des rodéos avec lui, et nous nous sommes liés. И я ездила на родео с ним, и мы привязались друг к другу.
Et cette batterie est allée à la Maison Blanche pour une conférence de presse. И эта батарейка ездила в Белый Дом на пресс-конференцию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.