Exemplos de uso de "appela" em francês com tradução para o russo

<>
Il appela son enfant James. Он назвал своего ребёнка Джеймсом.
Le premier procureur en chef du TPIY, Richard Goldstone, appela à la condamnation des persécutions ethniques pour permettre à toutes les parties de transcender les politiques identitaires et à aller de l'avant pour mettre en place un ordre politique libéral. Первый главный прокурор Гаагского трибунала Ричард Голдстоун призвал к осуждению этнических преследований для того, чтобы дать возможность всем сторонам отказаться от политики этнического самоопределения в пользу более либерального политического строя.
Et il appela chacun des deux dans son bureau. Он позвал обоих мужчин к себе в офис.
Il suggéra donc une machine, qu'il appela memex. И он предложил создать машину, которую назвал memex.
Alexandre, un jeune Macédonien, y rencontra ce qu'il appela un "gymnosophiste", qui veut dire "homme sage nu". Молодой македонец Александр повстречал там человека, которого он назвал "гимнософист", что означает "нагой мудрец".
Et puis en 1977, Benoît Mandelbrot, un mathématicien français, réalisa que si l'on utilise des images de synthèses associées aux formes qu'il appela des fractales on obtenait les formes de la nature. Пока в 1977 году французский математик Бенуа Мандельброт не догадался, что если при работе с компьютерной графикой использовать формы, названные им фракталами, можно получить формы из природы.
Turing postula que toutes les opérations informatiques et logiques pouvaient être résolues par une simple machine, qu'il appela la machine de Turing universelle, capable de lire et de modifier une séquence linéaire de symboles. Теринг предложил, чтобы все вычисления и логические действия выполнялись простой машиной, которую он назвал Универсальной Машиной Теринга, распознающей и видоизменяющей линейную последовательность символов.
Appeler un chat un chat. Называть хлеб хлебом, а вино вином.
Maintenant Il appelle ses amis. А вот он призывает своих друзей.
Nous avons appelé une ambulance. Мы вызвали скорую.
Je ne les appelle pas. Я не зову их.
J'ai appelé mes voisins. Я позвал соседей.
Cet homme se faisait appeler président du "Comité de la réconciliation nationale ". Теперь этот человек именовал себя председателем "Комитета национального примирения".
Inviter la foule, laisser entrer la lumière, appeler le désir. Пригласите массу людей, обратите внимание публики на событие или явление, поверните переключатель с желанием на максимум.
Seule la Géorgie, sans surprise, appelle à l'aide. Только Грузия, и в этом нет ничего удивительного, взывает о помощи.
Quand je fais un tour à une fête - cette personne appellera immédiatement ses amis et me demandera de le refaire. Когда я показываю фокус на вечеринке, человек тут же подзывает своего друга и просит меня повторить трюк.
Appelez un chat un chat. Называйте вещи своими именами.
Donc, vous appelez au développement d'une éthique planétaire. Итак, Вы призываете к единой мировой этике.
Bien entendu vous pouvez appeler la police. Конечно, вы можете вызвать полицию.
Dites-moi comment vous vous appelez. Скажите мне, как вас зовут.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!