Usage examples of "apprendre" in French with translation to Russian

<>
Que pouvons-nous en apprendre? Что мы можем извлечь из этого?
Vous devez le ressentir pour apprendre. Вам необходимо это прочувствовать, чтобы понять.
Mais en comparaison, nous pouvons apprendre. Но если сравнивать, то мы обучаться можем.
Apprendre la mondialisation par le foot Глобализация на примере футбола
Que peuvent nous apprendre les séquoias ? Что секвойи могут рассказать нам о себе?
Je dois apprendre à jouer un morceau. Мне нужно сыграть пьесу.
Et que pouvons-nous apprendre de tout cela ? Какие же уроки мы можем извлечь из всего этого?
Alors, que pouvons-nous apprendre de tout cela? Какой же вывод мы можем сделать?
L'humanité a dû apprendre à mesurer la rugosité. Человеку пришлось освоиться с понятием изломанности.
Goldman Sachs aurait beaucoup à apprendre de leurs tactiques ! "Голдман Сакс" мог взять многое из их тактики!
Nous devons en apprendre un peu plus sur le monde. Надо знать мир получше.
Mais je vais d'abord vous apprendre à - une méthode : Но сначала я покажу вам способ, как сделать это не поворачивая запястье.
les migrants économisent de l'argent pour apprendre la langue мигранты копят деньги на язык
Enfin, les citoyens devraient apprendre à organiser et étayer un article. Наконец, простые люди должны иметь возможность продолжать курировать новостную статью.
Les enfants sont souvent très doués pour apprendre des langues étrangères. Детям часто легко даются иностранные языки.
C'est quelque chose qu'on doit apprendre au plus vite. И эту разницу мы должны понять, и понять очень скоро.
Et nous espérons en apprendre beaucoup sur la communication des robots. И мы надеемся понять, как внести больше экспрессии в робототехнику
Nombre d'Américains ont aussi dû apprendre cela il y a peu. Многим американцам тоже недавно пришлось это усвоить.
nous avons la douleur de vous apprendre le décès de notre directeur с сожалением сообщаем вам о кончине нашего директора
Vous deviez apprendre ce qui fait tenir un avion en l'air. надо было понимать, что удерживает самолёт в небе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!