Sentence examples of "arrêter" in French with translation "останавливаться"

<>
Je vous demande de vous arrêter ! Прошу вас остановиться!
Et quand vous commencez, vous ne pouvez pas arrêter. Ты уже начал, ты не можешь остановиться.
Mais nous ne sommes pas obligés de nous arrêter là. Но не стоит на этом останавливаться.
Et quand vous commencez à changer, vous ne pouvez pas arrêter. А начав меняться, ты уже не можешь остановиться.
Nous sommes conçus pour le faire en permanence - jouer et jouer beaucoup et ne pas arrêter de jouer. Мы созданы, чтобы постоянно играть, играть много, и не останавливаться.
Vous avez visionné des centaines de chaînes de télévision, en zappant de chaîne en chaîne, et puis tout à coup vous vous arrêter sur une d'entre elles. Вы просматриваете сотни телеканалов, переключая один за другим, и вдруг останавливаетесь на одном из них.
Quand ils lui firent confiance et lui confièrent la responsabilité de rassembler l'assemblée constituante, les Bolcheviks savaient ce qu'ils voulaient faire de cette assemblée constituante parce qu'ils savaient que Staline n'était pas du genre à se laisser arrêter par quoi que ce soit. Когда они поручили ему созвать учредительное собрание, большевики знали, что они хотят сделать с учредительным собранием, потому что они знали Сталина как человека, который ни перед чем не остановится.
J'ai arrêté de marcher. Я остановился.
L'horloge s'est arrêtée. Часы остановились.
L'escalator s'est arrêté brusquement. Эскалатор резко остановился.
Notre train s'est arrêté soudainement. Наш поезд внезапно остановился.
Il s'est arrêté d'un coup. Он внезапно остановился.
Mais ils ne se sont pas arrêté là. И они не остановились на этом.
Commence à lire où tu t'es arrêté. Начни читать с того места, где остановился.
Il s'est arrêté et il a dit: Он остановился и сказал:
Mais il ne s'est pas arrêté là. Но он не остановился на этом.
Mais pourtant, elle ne s'est pas arrêtée. Но она не остановилась
Nous nous arrêtons pour boire un peu d'eau. Мы останавливаемся, чтобы попить.
Le nuage radioactif s'est arrêté à la frontière. Радиоактивное облако остановилось на границе.
Commence à lire là où tu t'es arrêté. Начни читать с того места, где остановился.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.