Usage examples of "aurait" in French with translation to Russian

<>
Et juste pour le plaisir nous avons soumis son image à la calvitie, au vieillissement et à la prise de poids pour voir de quoi il aurait l'air. Просто для прикола мы прогнали его фотографию, через программу лысения, старения и набора веса, чтобы увидеть, как он мог бы выглядеть.
Je n'ai jamais pensé que ça aurait lieu. Никогда не думал, что такое произойдёт.
Le point de vue selon lequel le monde aurait besoin de plus de règles fixes ne tient pas. Так что, идея о том, что в настоящее время мир нуждается в более жестких правилах, не годится.
Le président américain Barack Obama, alors qu'il prépare sa première visite officielle, aurait tort de le penser. Президент США Барак Обама ошибается, если он думает так, готовясь к своему первому официальному визиту.
Une guerre dans le golfe Persique - qui est encore la station-service mondiale - aurait une incidence sur les exportations de pétrole pendant un certain temps et déclencherait une montée en flèche des prix de l'énergie, ce qui porterait un coup sévère à une économie mondiale qui chancèle au bord de la récession. Война в Персидском заливе - по-прежнему мировой АЗС - повлияет на экспорт нефти в течение некоторого времени, и цены на энергоносители могут взлететь, нанося серьезный удар по мировой экономике, которая балансирует на грани рецессии.
Quand vous commencez à les ramener dans le temps et commencez à les animer, c'est quelque chose de fantastique, savoir de quoi une galaxie aurait l'air en accéléré. А если ускорить течение времени и анимировать их, то это просто потрясающе, как бы выглядела галактика в ускоренном виде.
on en aurait trop vu. вам бы ее слишком часто показывали.
Cela aurait un impact substantiel. Это существенно большой результат.
Elle aurait facilement pu dire : Она могла бы просто сказать:
Cette évolution aurait des conséquences désastreuses. Такое развитие событий означало бы настоящую катастрофу.
On aurait entendu voler une mouche. Слышно как муха пролетит.
Bakiev leur aurait répondu, en substance : Бакиев сказал что-то вроде:
Ça lui aurait brisé le coeur. А это разбило бы ему сердце.
On aurait besoin du bon partenaire. Нам понадобится хороший партнёр.
Un lecteur attentif aurait noté l'erreur. Внимательный читатель заметил бы ошибку.
Olmert n'y aurait vu aucune nécessité. Как сообщается, Ольмерт не видел необходимости в подобных действиях.
Chercher ce qui aurait pu être évité Напрашиваясь на то, чего можно избежать
Il y aurait des raisons de désespérer : Можно прийти в отчаяние:
Al Gore aurait réellement inventé l'Internet. Ал Гор придумал бы интернет.
Mais une telle alliance aurait un prix : Но за такой союз надо платить:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!