Usage examples of "aussi bien" in French with translation to Russian

<>
J'écris aussi bien qu'avant. Я пишу как всегда.
Il aurait aussi bien pu parler du dollar. Возможно, он говорил и о долларе.
Jamais ne me suis-je senti aussi bien. Я ещё никогда не чувствовал себя так хорошо.
Elle pouvait aussi bien être celle de Tom. Она может быть и Тома.
Archie Cochrane comprenait ça aussi bien que quiconque. И Арчи Кохрейн понимал это как и любой другой.
Mais il est aussi bien plus que cela : Это гораздо больше:
Les conséquences, sérieuses, se feraient ressentir aussi bien avant. Кроме того, подобные действия будут иметь серьезные долговременные последствия.
Il parle aussi bien en espagnol qu'en français. Он говорит как на испанском, так и на французском.
Je pourrais tout aussi bien parler à un mur. С таким же успехом я могу и со стеной поговорить.
L'amour a ses plaisirs aussi bien que ses peines. Где любовь, там и напасть.
On n'est nulle part aussi bien que chez soi. В гостях хорошо, а дома лучше.
Ce sont aussi bien des données historiques que de véritables données. Это как исторические данные, так и данные в реальном времени.
L'autre n'est pas aussi bien que je le croyais. Та, которой мне не досталось, которую я не получил, не так хороша, как я думал."
C'est aussi bien comme ça, car ça peut rester là. Да и просто потому, что отходы могут там оставаться неопределённо долго.
Influence et coercition peuvent aussi bien se renforcer mutuellement que se desservir. Жесткая власть и мягкая власть могут укреплять или подрывать друг друга.
Vous n'allez pas vous sentir aussi bien pendant toute la traversée. Вся дистанция не будет так легка.
Bon, ils ne peuvent pas entendre aussi bien que vous ou moi. Они не столь хороши, как естественное ухо
Nous avons terminé le travail, aussi nous pouvons aussi bien rentrer chez nous. Мы закончили работу, так что теперь можем спокойно идти домой.
C'est peut-être aussi bien pour ceux qui sont scolarisés chez eux. Для тех, кто обучается на дому."
Elle aurait pu tout aussi bien être là pour parler de son travail. О своей работе она бы здесь с лёгкостью рассказала сама.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!