Verwendungsbeispiele von "batteries" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle16 andere Übersetzungen16
Combien de batteries transportez-vous pour votre équipement ? Сколько аккумуляторов вы взяли для всего оборудования?
L'autre effet est que nous adorons les batteries. Другой факт - мы обожаем батарейки.
Il est très important que ces sirènes d'alerte au tsunami fonctionnent, mais les gens leur volent leurs batteries. Очень важно, чтобы эти сирены оповещения о цунами работали, но люди крадут из них батарейки.
L'eau était propre et parce qu'ils avaient beaucoup de batteries, ils étaient capables de stocker beaucoup d'électricité. Вода была очищена, но поскольку солнечных панелей очень много, им удалось скопить много электроэнергии.
Il devrait donc être possible d'extraire des éléments de valeur comme le lithium pour les batteries à haute performance. Думаю, появится возможность получать такие ценные элементы, как литий для высокоэффективных батареек.
Et pour ceux qui ont une fibre environnementale, il y a environ 40 milliards de batteries jetables produites tous les ans. А для тех, кто озабочен окружающей средой, могу сообщить, что ежегодно выпускается около 40 миллиардов одноразовых батареек
Les concessionnaires et les mécaniciens installeront les batteries, créant ainsi une nouvelle catégorie d'ouvriers spécialisés (indirectement) dans l'environnement et revalorisant le parc des voitures roulant actuellement. Дилеры и механики будут устанавливать аккумуляторы, составляя новую гильдию рабочих, которые связаны (косвенно) с очисткой окружающей среды и добавлением стоимости к существующей автомобильной базе.
"Alors ils ont ouvert leurs pièces de stockage, et ils ont tous rassemblé leurs meubles en surplus - ils m'ont donné des batteries de cuisine, des couvertures, tout. Они пошли на склад и собрали всю свою лишнюю мебель - дали мне кастрюли, сковородки, покрывала, всё.
Donc, il s'agit d'une gamme complète d'expressions faciales qui simulent tous les principaux muscles du visage humain, et fonctionnent sur de très petites batteries, extrêmement légères. Итак, это полный спектр мимики, симулирующий все основные мышцы человеческого лица, работающих на очень малых аккумуляторах, очень лёгких.
Et ces virus sont longs et maigres, et nous pouvons les amener à exprimer la capacité à développer quelque chose comme les semi-conducteurs ou des matériaux pour les batteries. Эти вирусы длинные и тонкие и мы можем заставить их выращивать, например, полупроводники или материал для батареек.
Nous avons l'ADN nucléique auquel tout le monde pense comme à notre AND, mais nous avons aussi un ADN dans nos mitochondries, qui sont les batteries de nos cellules. У нас есть нуклеиновая ДНК - то, что все подразумевают под ДНК - но у нас также есть ДНК в наших митохондриях, энергетических хранилищах клеток.
Se limiter, par exemple, au développement de meilleures batteries, à l'amélioration de l'efficacité énergétique ou à rendre la production automobile plus durable est insuffisant pour catalyser la transformation nécessaire. Узкой сосредоточенности, скажем, на разработке более мощных аккумуляторов, повышении эффективности использования топлива или создании более стабильного производства автомобилей недостаточно, чтобы запустить необходимые преобразования.
Les matériaux qui ont permis l'alimentation par batteries des expressions faciales sont fait d'une matière que nous appelons Frubber, et il y a en fait trois innovations majeures dans le matériau qui permettent que cela se produise. Материал, который делает возможным мимику, работающую за счёт батареек, - это материал, который мы называем Фраббер, и у него есть три новшества которые делают это возможным.
Et qui sommes-nous pour dire aussi qu'ils ont tort de les battre avec des câbles d'acier, ou de leur jeter aux visages de l'acide de batteries si elles déclinent le privilège de suffoquer de cette manière ? "Кто нам дал право говорить, что они поступают неправильно, даже когда бьют их стальным тросом или выплескивают им в лицо кислоту, если они отказываются от чести задыхаться таким способом?"
La plupart des avancées technologiques de la période d'après-guerre (des micro-puces à l'Internet jusqu'aux nouvelles batteries pour les téléphones cellulaires développées pour l'armée américaine en Irak) ont eu, tout au moins au début, une application militaire. Большинство научно-технических достижений в послевоенный период - от микропроцессоров и Интернета до новых аккумуляторов для мобильных телефонов, разработанных для армии США в Ираке - имели (по крайней мере, изначально) военное назначение.
De même, le fabricant de produits chimiques Kureha (130 milliards de yens en ventes annuelles) occupe 70% du marché mondial de matériaux adhésifs utilisés dans les piles lithium-ion batteries, un élément parmi tant d'autres, mais combien essentiel pour la fabrication de téléphones portables. Аналогично, производитель химической продукции Kureha (объем годовых продаж 130 миллиардов йен) контролирует 70% мирового рынка клеящих материалов для литий-ионных аккумуляторов - маленькой, но важной составляющей сотовых телефонов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!