Exemplos de uso de "brûler" em francês com tradução para o russo

<>
"Il veut brûler des Corans, notre livre saint. "Он хочет сжечь Коран, нашу священную книгу.
Et vous ne pouvez pas vraiment comprendre cette chose avant de la voir brûler. И вы никогда не поймете по-настоящему, что такое нефть, пока не увидите, как эта штука горит.
Là où on brûle des livres, on finit par brûler des gens. Там, где жгут книги, будут жечь и людей.
Je vais essayer de ne pas me brûler les mains. Я постараюсь не обжечь руки.
Si vous essayez de faire ça pour la Lune, vous alloez brûler un milliard de dollars rien qu'en carburant en envoyant une équipe là bas. Если пытаться так же добраться до Луны, спалишь миллиард долларов только на горючее, пока посылаешь туда команду.
Devons-nous brûler nos manuels et repartir de zéro ? Может, нам надо сжечь современные учебники и написать абсолютно новые?
Il est là, il va brûler pendant les 60 ans et puis c'est fini. и оно горит там себе 60 лет, пока не сгорит, и на этом всё.
Et quelques fois ils recourent à la technique dite "brûler et renifler" où ils brûlent le plastique et sentent l'odeur des fumées pour déterminer le type de plastique. А иногда они прибегают к, так называемому, способу "жечь и нюхать", где будут жечь пластик и нюхать дым, пытаясь определить тип пластика.
Ensuite, après quelques instants, vous vous reculez un peu, et ensuite ça commence à brûler. Спустя несколько мгновений, вам придётся отпрянуть - огонь начинает обжигать.
Je veux dire voici un gars qui veut brûler des Corans. я имею в виду парня, сжигающего Кораны.
Ici il a imaginé la carcasse d'un rickshaw qu'il a vu brûler, un jour, pendant une émeute. Здесь он представляет каркас авторикши, который он однажды увидел горящим во время мятежа.
Je ne peux même pas les brûler - ils ont pris mon briquet ! Даже сжечь их не могу - у меня забрали мою зажигалку!
Retour en 1800, vous auriez dû travailler six heures pour gagner une bougie qui puisse brûler pendant une heure. А в 1800-м вам бы нужно было работать 6 часов, чтобы заработать на свечу, горящую один час.
Je pourrais facilement brûler ce lieu et m'en aller sans regret ". Я мог бы с легкостью сжечь здесь все и жить дальше без всяких сожалений".
Si l'énergie noire continue d'exister, les étoiles qui nous entourent vont épuiser leur carburant nucléaire et cesser de brûler. Если тёмная энергия не рассеивается, всё ядерное топливо в звёздах вокруг нас закончится, и они перестанут гореть.
Je veux dire, vous ne pouvez pas les brûler, c'est illégal. Их нельзя просто сжечь - это незаконно.
Quand j'ai regardé par ma fenêtre, j'ai vu la première tour brûler, et j'ai pensé que cela pouvait être un accident. Когда я выглянул из окна, я увидел, что первая башня горит, и подумал, что это, наверно, пожар.
encore aujourd'hui, nous faisons toujours brûler un combustible quand nous voulons de l'énergie. Мы до сих пор сжигаем что-то в огне, когда нам нужна энергия.
Et quelques minutes plus tard quand j'ai regardé de nouveau et vu la deuxième tour brûler, j'ai su que nous étions en guerre. Несколько минут спустя, когда я взглянул снова и увидел вторую башню горящей, я знал, что мы на войне.
Dans les deux cas, on a tenté de brûler le pétrole qui affleurait à la surface. В двух указанных случаях были предприняты попытки сжечь нефть с поверхности океана.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!