Usage examples of "brevet dépendant" in French with translation to Russian

<>
J'ai ensuite reçu mon deuxiême brevet - et c'est un gros. Затем я получил мой второй патент - и весьма значимый.
Et Darwin a construit toute une théorie qui dépendant de leur existence. Дарвин построил целую теорию, основываясь на существовании генов.
Et donc ma maison a été démolie, j'ai reçu mon premier brevet contre les foumis charpentières, les termites et les fourmis rouges. Так, на примере своего дома я получил мой первый патент - средство от муравьёв-древоточцев, термитов и огненных муравьёв.
Ce cancer dépendant de BRD4 envahissait son poumon gauche, et il avait un drain thoracique qui évacuait des petits débris. BRD4-зависимый рак рос в его левом лёгком, и у него была трубка в груди, фильтровавшая небольшие кусочки мусора.
Et pendant la phase de découverte nous avons demandé au chasseur de brevets de nous fournir des captures d'écran de Fark montrant où les infractions au brevet étaient effectivement visibles. На этом этапе мы попросили патентного тролля предоставить снимки экрана, из которых видно, что Fark нарушил-таки их патент.
C'est un cancer très rare, ce cancer dépendant du BRD4. BRD4-зависимый рак - очень редкий рак.
J'avais espéré pouvoir m'associer avec certaines de ces grosses entreprises pour me défendre contre ce procès, mais ils ont négocié un par un pour régler l'affaire, même si - et c'est important - aucune de ces entreprises n'a transgressé ce brevet - aucune d'entre elles. Я надеялся объединиться с некоторыми крупными компаниями в защите по этому делу, но одна за другой они пошли на соглашение без суда, хотя ни одна из этих компаний - и это важный момент - не нарушала этот патент, ни одна из них.
Quand vous êtes dépendant à l'excitation, vous en voulez toujours des différentes. С зависимостью от возбуждения вы хотите другого.
Le brevet comportait 64 pages de texte et 271 schémas. Описание патента состояло из 64 страниц текста и 271 иллюстрации.
Pour les pays les plus pauvres, la Chine réduit les tarifs pour que le Laos et le Cambodge puissent vendre leurs biens moins cher et deviennent dépendant de l'export vers la Chine aussi. Китай снижает таможенные тарифы более бедным странам, позволяя Лаосу и Камбоджии экспорт товаров по более низким ценам, тем самым усиливая их торговую зависимость от Китая.
Car le succès du pain en tranches, comme le succès de presque tout ce dont nous avons parlé à cette conférence, n'est pas toujours dû au brevet, ou comment fonctionne l'usine, mais plutôt comment vous obtenez que votre idée se propage, ou pas. Успех нарезанного хлеба, так же, как успех почти всего о чём мы говорим на этой конференции, не в том, какими должны быть патент или завод, а в том, можете ли вы сделать так, чтобы идея распространилась, или нет.
nous sommes devenus dépendant des experts. Мы стали зависимы от экспертов.
Gooseberry détient un brevet pour la création et la distribution d'actualités par emails. Этой компании принадлежал патент на создание и распространение пресс-релизов по электронной почте.
Mais dans ce cas ce n'est pas le médicament qui est dépendant du patient. Но в данном случае, само лекарство зависит от пациента.
Mais heureusement, j'ai trouvé un brevet en ligne pour des fours industriels qui utilisent des micro-ondes. Но к счастью, я нашел в сети патент для промышленных печей, с использованием микроволн.
Il est dépendant à l'héroïne. У него героиновая зависимость.
Mon entreprise, Fark, s'occupe des informations, officiellement, et par conséquent, nous n'étions pas en interférence avec ce brevet. Моя компания Fark работает с новостями, значит, по всей видимости, мы не нарушали этот патент.
Tu es dépendant ! У тебя зависимость!
Il expliqua, de manière très généreuse, l'esprit qui amena toutes ces personnes à l'Institute for Advanced Study, dans les années 40, à réaliser ce projet, librement accessible au reste du monde, sans brevet ni restriciton ou propriété intellectuelle. Он очень подробно описал тот дух, который собрал вместе этих людей в Институте Перспективных Исследований в 40-х годах на этом проекте и оставил проект в свободном доступе для всего мира, без патентов и ограничений, без споров об интеллектуальной собственности.
Ne sois pas trop dépendant de tes parents. Не будь слишком зависим от родителей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!