Usage examples of "britannique" in French with translation to Russian

<>
Nous avons gagné le concours du pavillon britannique. Итак, мы выиграли конкурс на строительство павильона Великобритании.
La culture britannique extrêmement centralisée connaît un changement irréversible. Жёстко централизованная политическая культура Великобритании безвозвратно изменилась.
Que faut-il pour être britannique, allemand ou américain ? Что такого нужно иметь, чтобы быть британцем, немцем или американцем?
L'adhésion britannique est importante aux yeux de nombreux Européens. Членство Великобритании очень важно для многих в Европе.
Du point de vue britannique, la TTF est extrêmement peu attrayante. С точки зрения Великобритании, FTT крайне непривлекателен.
L'économie britannique, tout en progressant, est encore en sous-régime. Экономика Великобритании, несмотря на движение вперед, по-прежнему функционирует на уровне значительно ниже своих возможностей.
Le secrétaire d'État britannique pour l'Écosse, Alistair Carmichael, a ajouté : Шотландский госсекретарь Алистер Кармайкл добавил:
Peut-être que l'ancien Premier ministre britannique a trouvé une solution. Возможно, Блэр догадывается, как этого можно достигнуть.
Seule la constitution britannique a changé sous la direction du Nouveau Parti travailliste. Единственное, что изменилось за время правления новых лейбористов это, конечно же, конституция Великобритании.
Et voilà quelle serait la présentation de cette grands icône britannique appelée "Elizabeth." И вот представление великой личности Англии по имени Елизавета.
Mais alors, comment Gordon Brown peut-il légitimer son rôle de nouveau leader britannique ? Как же Браун приобретет легитимность в качестве нового лидера Великобритании?
Le service public de santé britannique emploie maintenant plusieurs centaines de milliers de bénévoles. Государственная служба здравоохранения Великобритании сейчас держит на службе несколько сотен тысяч волонтеров.
Et à l'autre bout de la plage, il y a un seul britannique. а на другом - живет один-единственный британец.
Qui refuserait un dérivé sur évènement de crédit défaillant garanti par le gouvernement américain ou britannique ? Кто не предпочтет своп на кредитный дефолт, гарантированный правительством США или Соединенного Королевства?
Même Margaret Thatcher ne toucha pas au National Health System (le service de santé publique britannique). Даже Маргарет Тэтчер не смогла затронуть национальную систему здравоохранения.
Même si les Français votent Non, le problème britannique n'en sera pas résolu pour autant : Но даже если Франция скажет "Нет", это не решит проблемы Британии:
Donc, c'est ce qui se passe au Royaume-Uni avec les données du gouvernement britannique. Итак, это происходит в Великобритании с правительственными данными.
Les horribles attentats de Londres ont probablement été inspirés par la codirection britannique de la guerre. Ужасные взрывы в Лондоне, вероятно, были вызваны тем фактом, что Великобритания вместе с Америкой руководила войной.
Heureusement, une proposition du ministre des Finances britannique Gordon Brown pourrait permettre de faire un pas décisif. К счастью, предложение Канцлера Великобритании Гордона Брауна могло бы обеспечить необходимый глобальный прорыв.
Le chancelier de l'Échiquier britannique, George Osborne, s'est senti obligé d'entamer une enquête parlementaire. Министр финансов Великобритании Джордж Осборн был вынужден начать парламентское расследование.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!