Sentence examples of "bruler" in French with translation "сжигать"

<>
Par contre, bruler du charbon ne produit que du CO2. В отличие от этого, сжигание угля приводит к образованию только C02.
Le fait de bruler des hydrocarbures (gaz naturel et pétrole) produit à la fois de l'eau et du CO2. Сжигание углеводородов (природный газ и бензин) приводит к образованию воды и CO2.
C'est une photo de ma visite à Prudhoe Bay en Alaska en 2002 pour observer le Service de Management des Minéraux tester leur capacité à bruler des déversements accidentels de pétrole dans la glace. Это фотография с месторождения Прадхо-Бей на Аляске, которое я посещала в 2002 году, чтобы посмотреть, как Служба по управлению полезными ископаемыми тестирует технологии по сжиганию разливов нефти на льду.
Il a expliqué qu'en général, la génétique de l'obésité se traduit dans l'incapacité de bruler l'excès d'énergie que l'on consume (calories), qui se dépose sous la forme de graisse. Он объяснил, что в основном, следствием генетики ожирения является неспособность организма сжигать избыток энергии, которую мы потребляем (калории), и она откладывается в виде жира.
Ca vous brulera les rétines. Это просто сожжет ваши глаза.
Les étudiants brûlèrent leurs manuels. Студенты сожгли свои учебники.
Ils brûlèrent tous les documents. Они сожгли все документы.
Tom a brûlé la lettre. Том сжёг письмо.
Les étudiants ont brûlé leurs manuels. Студенты сожгли свои учебники.
Cette bouteille finit par être brûlée. Эту бутылку скорее всего сожгут.
Et ici, vous brûlez simplement le papier. Здесь мы просто сжигаем бумагу.
Nous en brûlions environ 8500 par jour. Мы сжигали около 8500 калорий в день,
"Il veut brûler des Corans, notre livre saint. "Он хочет сжечь Коран, нашу священную книгу.
Devons-nous brûler nos manuels et repartir de zéro ? Может, нам надо сжечь современные учебники и написать абсолютно новые?
Ça brûle autant de calories que le tapis de course. сжигает калории не хуже беговой дорожки.
Je veux dire voici un gars qui veut brûler des Corans. я имею в виду парня, сжигающего Кораны.
On plongea un pieu dans son coeur et on brûla son corps. Ему вбили в сердце кол, а тело сожгли.
Je ne peux même pas les brûler - ils ont pris mon briquet ! Даже сжечь их не могу - у меня забрали мою зажигалку!
Je pourrais facilement brûler ce lieu et m'en aller sans regret ". Я мог бы с легкостью сжечь здесь все и жить дальше без всяких сожалений".
Je veux dire, vous ne pouvez pas les brûler, c'est illégal. Их нельзя просто сжечь - это незаконно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.