Exemplos de uso de "cachait" em francês com tradução para o russo

<>
En effet, lorsqu'il s'adressait à nous, Bush ne cachait pas son dédain pour les dirigeants syriens et rejetait la possibilité de négociations directes ou de toute amélioration des relations. Так как в разговоре с нами Буш не пытался скрыть своего презрения к правителям Сирии, и он отклонил возможность прямых переговоров или какого-либо улучшения в отношениях.
À cette époque, on cachait bien davantage aussi: В те дни люди прятали и многое другое:
Parce que si vous observez votre cerveau à l'oeil nu, vous ne vous rendez pas vraiment compte à quel point c'est complexe, mais quand vous utilisez un microscope, cette complexité qui se cachait est révélée." Потому что, если вы посмотрите на мозг невооруженным глазом, вы не увидите насколько мозг сложен, но когда вы используете микроскоп, только тогда скрытая сложность становится заметной.
Chaque fois que des Occidentaux arrivaient au village, elle cachait la jeune fille. Каждый раз, когда деревню посещали представители западной культуры, она прятала девочку.
Je ne te cache rien. Я ничего от тебя не скрываю.
Nous devons cacher ce cadavre. Нам надо спрятать этот труп.
Nous cachons ce prix derrière des profits monstres. И мы прячем эту цену под чудовищными доходами.
Ses paroles ont un sens caché. В её словах есть скрытый смысл.
Ils se cachent tous les deux. Обе группы прячутся в укрытие
Une terre où chaque champ cache une tombe, où des millions de gens ont été déportés ou tués au 20ème siècle. По земле, на которой в каждом поле таится могила, где миллионы людей были либо депортированы, либо убиты в двадцатом веке.
C'est votre travail en tant que conteur, de cacher le fait que vous le faite travailler pour son repas. Поэтому задача рассказчика - утаить тот факт, что они сами зарабатывают себе на хлеб.
Il me cache quelque chose. Он от меня что-то скрывает.
Où as-tu caché la nourriture ? Куда ты спрятал еду?
Arrête de te cacher la tête dans le sable. Перестань прятать голову в песок.
Alors la métaphore est omniprésente, et pourtant elle est cachée. Метафора есть повсюду, но она скрыта.
L'agent orange était un herbicide utilisé pendant la guerre du Vietnam pour empêcher les armées Vietcong et nord-vietnamiennes de se cacher. Агент "Оранж" был дефолиантом, используемым во время Вьетнамской войны, чтобы лишить укрытия вьетконговскую и северо-вьетнамскую армии.
Je lui cachais mon amour. Я скрывал от неё свою любовь.
Où est-ce que c'est caché ? Где это спрятано?
Le problème est que nous cachons ce prix sous les vagues. Только проблема в том, что мы прячем эту цену под толщей океанов.
Voila donc un Doigt Flingueur, vous en avez tous un caché sous votre siège. Вот это и есть пальцебластер, и вы обнаружите, что у каждого из вас есть такой под креслом.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!