Sentence examples of "casser" in French with translation "разбивать"

<>
On a utilisé un marteau pour casser la fenêtre. Мы воспользовались молотком, чтобы разбить окно.
On ne fait pas d'omelette sans casser les oeufs. Нельзя приготовить омлет, не разбив яйца.
Dans ce cas, les chimpanzés qui apprennent mutuellement comment faire pour casser des noix avec des pierres. В этом случае шимпанзе обучают друг друга разбивать орехи камнями.
Et ils utilisent peut-être la dynamique des fluides comme une seconde force pour casser l'escargot. И они возможно используют жидкостную динамику как вторую силу, чтобы разбить улитку.
Il faut remanier l'organisation du territoire, casser les monopoles industriels et établir des objectifs de développement en fonction de la population, du volume de ressources et de la capacité d'absorption de la pollution. Планирование земли должно быть тщательно изучено, при том что индустриальные монополии разбиты вдребезги, а цели развития установлены в соответствии с населением, объемом ресурсов и способностью поглощать загрязнение.
J'ai cassé un verre. Я разбил стакан.
Qui a cassé la tasse? Кто разбил чашку?
Qui a cassé la fenêtre ? Кто разбил окно?
Tom a cassé la fenêtre. Том разбил окно.
Qui a cassé la fenêtre hier ? Кто вчера разбил окно?
Ce vase cassé ne peut pas être réparé. Эту разбитую вазу нельзя склеить.
C'est hier que j'ai cassé la fenêtre. Это вчера я разбил окно.
Par qui la fenêtre a-t-elle été cassée ? Кем было разбито окно?
C'était la fenêtre que Jack avait cassée la veille. Это было окно, которое Джек разбил вчера.
Mais des oeufs cassés ne font pas nécessairement une omelette : Но разбить яйца - ещё не значит приготовить омлет:
Pensez-vous qu'il est celui qui a cassé la fenêtre ? Вы думаете, что это он разбил окно?
Ils avaient grimpé avec une échelle sur la voiture et cassé une fenêtre. Они воспользовались лестницей, чтобы залезть на вагон, и разбили окно.
Il est faux de dire que lorsque vous cassez un miroir, vous aurez sept ans de malheur. Неверно, что если вы разобьете зеркало, то вам семь лет не будет везти.
Et vous trouvez d'autres choses, et vous les cassez, puis vous les tirer à l'extérieur. Потом вы находите другие предметы, разбиваете и вытаскиваете наружу.
Lorsqu'il a demandé qui avait cassé la fenêtre, tous les garçons ont pris un air innocent. Когда он спросил кто разбил окно, все мальчики приняли невинный вид.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.