Usage examples of "centaine" in French with translation to Russian

<>
Nous avons une centaine d'années d'expérience. У нас есть сотни лет опыта.
Nous avons voulu en piloter depuis une centaine d'années. Мы хотим их сделать уже около сотни лет.
Nous pouvons avoir à faire à une centaine d'entreprises. Мы можем охватить около сотни компаний.
J'ai planté une centaine d'arbres en une journée. Я сажал сотни деревьев за день.
Imaginez si je devais ressentir les souffrances d'une centaine de personnes. Представьте, если бы мне приходилось чувствовать страдания сотен других людей.
Et il y a des hommes qui en regardent une centaine, évidemment. Очевидно, какие-то парни смотрят сотню.
Il a logé ici une centaine de fois durant les 20 dernières années. Он останавливался там сотни раз за последние 20 лет.
Ou d'en construire une douzaine ou une centaine partout dans le monde? Или построить десяток таких, или сотню таких городов по всему миру?
Et nous réunissons chaque été une centaine d'étudiants très brillants, venus du monde entier. Каждое лето мы собираем около сотни талантливых студентов со всего мира.
La police s'en est pris aux jeunes et en a placé une centaine en détention. Полиция расправилась с молодыми людьми и взяла под стражу сотни.
Nous avons une centaine d'associations partenaires et la fondation Google sera une tentative encore plus ambitieuse. потому что сотни благотворительных организаций задействованы в нем, и Фонд Google будет еще более масштабной организацией.
Le poste d'essence le plus proche n'est qu'à une centaine de kilomètres au Nord. Ближайшая автозаправочная станция находится всего в сотне километров к северу.
Il y a une centaine de milliards d'étoiles dans cette galaxie, juste pour vous donner une échelle. И в этой галактике сотни миллионов звёзд, просто чтобы дать вам понятие о масштабах.
J'ai fait une allocution à Facebook il n'y a pas longtemps devant une centaine d'employés. Недавно я читала эту лекцию в компании Фэйсбук перед примерно сотней служащих.
Nous avons pu éliminer environ une centaine de gènes sur les quelques 500 qu'il y avait au départ. Мы можем разбить его на куски порядка сотни генов из порядка пятиста, которые изображены здесь.
Et les étapes suivantes, comme les systèmes nerveux et les cerveaux, ont pris une centaine de millions d'années. Последующие этапы, такие как появление нервной системы и мозга произошли в течение сотен миллионов лет.
Plus d'une centaine de partisans d'Ayad Allawi, d'al-Sadr et d'autres ont rejoint cette coalition. Более сотни последователей Айада Аллави, Аль Садра и других вступили в их ряды.
"Une centaine a dû être enlevée ou détruite, par précaution ", indique Jens Müller, porte-parole de la société Nord Stream. "Сотню нужно было удалить или уничтожить в качестве предосторожности", - сказал Йенс Мюллер, пресс-секретарь компании Северный Поток.
Ces sénateurs doivent gérer une équipe d'une centaine de personnes environ, et une équipe de campagne de plusieurs centaines. Сенаторы управляют своим штатом приблизительно в 100 человек и штатом избирательной кампании в несколько сотен.
Cette nuit-là, une centaine de citoyens roumains sont morts dans les rues et des centaines d'autres ont été blessés. В эту ночь на улицах погибло примерно сто румынских граждан, и многие сотни были ранены.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!