Ejemplos de uso de "cette fois-ci" en francés con traducción al ruso

<>
Cette fois-ci elle a raison. На этот раз он прав.
La paix cette fois-ci ? В этот раз мир?
Cette fois-ci, je me suis surpassée. На этот раз я превзошла саму себя.
Cette fois-ci, ils agiraient. В этот раз они бы действовали.
Cette fois-ci une guerre en Irak. на этот раз, на войне в Ираке.
Cette fois-ci, la situation est différente. В этот раз ситуация иная.
Espérons que la raison l'emportera encore cette fois-ci. Будем надеяться, что благоразумие победит и на этот раз.
Cela ne se reproduirait pas cette fois-ci. В этот раз все было бы по-другому.
Pourtant, cette fois-ci, le terrorisme psychologique n'a pas fonctionné. Однако тактика запугивания на этот раз не сработала.
Cette fois-ci, une coopération globale sera nécessaire. В этот раз нам потребуется глобальное сотрудничество.
Cette fois-ci cependant, l'article est moins clair, moins rassurant. На этот раз, однако, сообщение не совсем ясное, менее обнадеживающее.
Rien ne permet de penser que ce sera différent cette fois-ci. Никто не может гарантировать, что в этот раз все будет по-другому.
Cette fois-ci, le chef de l'aviation civile arménienne me poursuivait. На этот раз мне предъявил иск руководитель гражданской авиации Армении.
Et pourtant, probablement pas cette fois-ci, du moins pas cette année. В этот раз такое вряд ли случится, по крайней мере в следующем году.
Mais cela ne se présenta pas de la même façon cette fois-ci. Но на этот раз вышло по-другому.
Et cette fois-ci la dénonciation du processus judiciaire est plus véhémente que jamais. В качестве последнего примера можно привести обвинения, выставленные прокурором Международного уголовного суда против президента Судана Омар Хасан аль-Башир в преступлениях против человечества и геноциде в Дарфуре.& В действительности осуждение процесса правосудия в этот раз звучит более громко и резко, чем раньше.
Malheureusement, un génocide est à nouveau en cours, cette fois-ci au Soudan. Трагично то, что геноцид снова повторился, на этот раз в Судане.
Ceux qui disaient que "cette fois-ci c'est différent", avant la Grande récession se trompaient. Действительно, было доказано, что люди, которые думали до нынешней Великой Рецессии "в этот раз по-другому", оказались неправы.
Cette fois-ci il n'est pas question d'engagement, mais de désengagement. На этот раз упор был сделан не на участие, а на неучастие.
Mais juste au cas où, je fais tout ce que je peux pour y arriver cette fois-ci. Но на всякий случай, знайте, я стараюсь изо всех сил в этот раз все сделать правильно.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.