Usage examples of "changements" in French with translation to Russian

<>
De plus, les changements de gouvernements depuis début 2008 ont soit mis un frein définitif à l'élan réformateur, soit favorisé les partis réformateurs. Более того, смена правительств с начала 2008 года не привела ни к отменам реформ, ни к снижению популярности партий, поддерживающих реформы.
Il y avait beaucoup de changements. Многое изменилось.
Vous pouvez faire de grands changements. Вы можете сильно изменить мир.
Ces changements feront-ils une différence ? Вопрос в том, что принесут эти перестановки в правительстве США?
Les changements et les réflexions de fonctions. Это сдвиг и отражение функций.
Une gouvernance réussie amène des changements résolus. Успешные правительства осуществляют целенаправленные реформы.
Ces changements amélioreraient énormément la sécurité informatique : Это бы значительно улучшило общую ситуацию с компьютерной безопасностью:
Mais Spoutnik a provoqué également de merveilleux changements. Но запуск Спутника имел и положительную сторону.
Maintenant, nous craignons les changements sur la carte. То, чего мы боимся, меняет карту.
Les changements de pouvoir géopolitique engendrent également une incertitude. Смещение геополитических сил также приводит к неопределенности.
Les changements climatiques sont dus notamment à la surpopulation. Частично, растущее влияние климата является следствием стремительного роста населения.
Des changements qui s'opèrent très rapidement, en ce moment. И океан несомненно меняется очень быстро.
Jobs a fait plus que traverser des changements de paradigme ; Джобс сделал больше, чем просто исследовал сдвиги парадигмы;
Mais rien ne garantit que ces changements auront une issue pacifique. Но нет никаких гарантий того, что у подобной смены власти будут мирные результаты.
Mais parlons des changements de pouvoir qui ont lieu dans le monde. Но давайте поговорим о смене власти, которая происходит в мире.
Pour moi, le rythme des changements politiques est trop lent, trop progressif. На мой взгляд, политические реформы проводятся слишком медленно, поэтапно.
Cette approche-ci est conditionnée à deux changements majeurs d'orientation politique. Этот подход зависит от двух основных сдвигов в политике.
Ces changements d'orientation post-électoraux font-ils de la démocratie une mascarade ? Сделали ли из демократии посмешище подобные смены направления после выборов?
Nous avons déjà, cependant, reçu un avertissement dans le domaine des changements climatiques. Но в одной из таких областей - глобальном потеплении - мы уже получили сигнал раннего оповещения.
Et pour faire baisser le PSA, il leur fallait opérer de grands changements. Чтобы снизить уровень САП, этим людям пришлось кардинально измениться.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!