Verwendungsbeispiele von "comprenons" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Et nous comprenons ceci très bien. Мы это хорошо понимаем.
Avec la langue nous devons transférer des idées que nous comprenons les uns avec les autres. При помощи языка мы передаем идеи, которые мы осознали, друг другу.
Nous ne comprenons pas cette partie-là. Мы не понимаем ее.
Nous croyons que vous devriez toujours comprendre le risque que vous prenez, et nous n'investirons pas dans des choses que nous ne comprenons pas. Мы верим, что вы всегда должны осознавать риск на который идете, и мы не будем инвестировать в то, что мы не понимаем.
Mais comparativement, nous comprenons très bien les crises passées. Зато мы очень хорошо понимаем кризисы, имевшие место в прошлом.
Nous le dispensons en fonction des besoins, parfois pour de très bonnes raisons, d'autre fois simplement parce que nous ne comprenons pas les manques dans nos vies. Мы пользуемся ею только по мере необходимости, зачастую под благовидными предлогами, в другой раз, просто потому, что не осознаем пробелов в нашей жизни.
Nous ne comprenons rien à ce que vous dites. Мы ничего не понимаем из того, что вы говорите.
Je pense que, si nous comprenions nos limites cognitives de la même façons que nous comprenons nos limites physiques, même si elles ne sont pas aussi évidentes, nous pourrions construire un monde meilleur. Если мы осознавали бы пределы наших умственных способностей, так же, как мы пониманием наши физические ограничения даже если они не проявляются явным образом, мы смогли бы создать более лучший мир.
Nous comprenons les logiciels qui font fonctionner notre corps. Человек начинает понимать те вычислительные программки, посредством которых функционирует человеческое тело.
Nous comprenons quel avenir aurait pu échoir non seulement à l'Europe, mais au monde entier, si l'Amérique du Nord n'avait pas aidé l'Europe quand elle en a eu besoin. Мы осознаем, какое будущее могло бы постигнуть не только Европу, но и весь мир, если бы Северная Америка не помогла Европе в трудную минуту.
Et comprenons bien, ce n'est pas un changement incrémental. И хорошо бы нам понять, что это не какой-то маленький шаг.
Nous ne comprenons pas le code utilisé par le cerveau. Мы не понимаем кода, используемого мозгом.
Pourtant nous ne comprenons pas complètement sur un plan mathématique. Хотя, надо сказать, мы не понимаем этого по-настоящему на математическом уровне.
Nous allons gagner parce que nous ne comprenons pas la politique. Мы победим, потому что мы не понимаем в политике.
Nous comprenons la politique, mais l'insouciance constante de votre gouvernement est ahurissante." Мы понимаем политику, но продолжающееся безрассудство вашего правительства вызывает удивление".
Nous comprenons la vie telle qu'elle existe maintenant grâce à l'évolution. Мы понимаем жизнь, как она сейчас существует, через эволюцию.
Nous n'avons pas calculé ça précisément, mais nous comprenons que c'est très cher. Мы не рассчитали в точности, но мы понимаем - это очень дорого.
Mais en même temps, nous comprenons que nos produits ne sont pas sûrs et sains. В то же время, мы понимаем, что наши товары небезопасны и нездоровы.
Une révolution principale c'est que nous comprenons notre propre biologie dans ces termes d'information. Самая глубокая из всех революций в том, что человек стал понимать собственную биологию в информационных терминах.
Nous comprenons tous ce qu'ils signifient, et comment certaines personnes doivent les souffrir au quotidien. Мы все понимаем, что все это значит, и как некоторые люди должны жить с этим изо дня в день.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!