Sentence examples of "concept" in French with translation "концепция"

<>
Le concept est étonnamment simple : Концепция заманчиво проста:
et l'Islam a un concept similaire : Похожая концепция существует и в исламе:
Et ensemble nous améliorons le concept original. И вместе мы улучшаем исходную концепцию,
Le concept n'est pas un succès universel. Эта концепция не получила всеобщего признания.
Nous appelons cela le concept de locomotion dynamique passive. Мы называем это концепцией пассивно-динамического передвижения.
Vous voyez, le concept de McDonald's est simple. "Концепция МакДональдса проста.
nous devons repenser le concept du risque de marché. мы должны разработать новую концепцию рыночного риска.
Ce qui compte, c'est le concept de la ville. Важна концепция города.
Elle émergera plutôt d'un concept intéressant des besoins existentiels. Скорее, он появится из концепции, охватывающей экзистенциальные потребности.
J'espère que vous apprécierez la belle simplicité de ce concept. Я надеюсь, вы оцените красоту и простоту этой концепции.
Je n'aurais pas pu demander une meilleure preuve de concept. Лучшего доказательства концепции я и не могла желать.
Le concept soi-disant clé du mouvement environnemental est "développement durable ". Ключевым моментом движения за защиту окружающей среды является концепция "устойчивого развития".
Baricelli imagina le concept de code en tant qu'objet vivant. Барричелли придумал концепцию живого кода.
Le concept d'Europe n'est pas immuable, et à juste titre. Концепция Европы не непреложна, и правильно.
Le concept de solidarité devrait évidemment être au centre de ces débats. Концепция солидарности должна занимать центральное место в этих дебатах.
Le problème avec le concept légal du génocide est qu'il est vague. Проблема геноцида, как юридической концепции, заключается в том, что его определение нечетко.
Elle peut nous permettre de toucher du doigt la "forme" d'un concept. Она позволит почувствовать "форму" концепции собственными руками.
Tout ce qui n'est pas cohérent avec le concept de votre truc. Внутренние противоречия в вашей же концепции:
Depuis, les biologistes de l'évolution ont poussé le concept encore plus loin. Биологи эволюционисты с тех пор развили данную концепцию.
On se doit d'avoir un concept moderne, qui doit coller aux données. Мы должны иметь современную концепцию, которая соотносится с данными.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.