Usage examples of "connaissons" in French with translation to Russian

<>
Nous ne connaissons pas Tom. Мы не знакомы с Томом.
Nous ne la connaissons pas. Мы с ней не знакомы.
Nous ne nous connaissons pas. Мы не знакомы.
Nous nous connaissons depuis des années. Мы знакомы уже много лет.
Nous ne connaissons pas nos voisins. Мы не знакомы с нашими соседями.
Nous connaissons cette image depuis 40 ans: Это изображение известно нам уже более 40 лет:
Nous connaissons la cause de ce gâchis : Сегодня нам известна причина:
Nous connaissons tous le bien et le mal. Мы все отличаем правильное от неправильного.
Ceci est une carte que nous connaissons tous. Это своего рода карта, к которой мы так привыкли.
Et ça va changer le monde que nous connaissons. И это изменит мир.
Nous connaissons à présent les limitations de cette approche. Сегодня выявлена ограниченность этого подхода.
Nous connaissons tous des gens qui fabriquent leur bonheur. Уверен, мне не нужно приводить вам в пример множество людей, синтезирующих счастье,
Nous connaissons par exemple la politique de l'enfant unique. об этом нам уже известно - например, правило одного ребёнка в семье.
Je pars du principe que nous connaissons tous le tonnerre. Я предполагаю мы все слышали гром.
Nous connaissons tous l'Albert Einstein qui apporta E = mc2. Мы все знакомы с лицом Альберта Эйнштейна, который придумал E = mc2.
Parce que nous connaissons très peu la plupart des maladies humaines. Потому что мы очень мало понимаем о большинстве заболеваний человека.
Ton oncle et moi, nous nous connaissons depuis de nombreuses années. Твой дядя и я знакомы уже много лет.
Nous connaissons les origines du Pacte de stabilité et de croissance. Нам известны истоки Пакта о стабильности и экономическом росте.
La valeur communautaire, sur les réseaux que nous connaissons, est partout. Сети с общественной стоимостью вы найдете где угодно,
Nous ne connaissons aucune autre maison, "et ainsi de suite et de suite. мы не признаём другого дома", и так далее, и тому подобное.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!