Usage examples of "constante" in French with translation to Russian

<>
L'augmentation a été constante. Но она всегда неуклонно движется вверх.
une expansion constante des classes moyennes; медленное, но устойчивое расширение среднего класса;
Et on observe une augmentation constante parmi les hommes. И мы видим устойчивый рост среди мужчин.
Il faut impérativement une gestion macroéconomique constante et stable. Необходимо последовательное и стабильное макроэкономическое управление.
L'économie est sur une courbe de croissance constante. Экономика растет устойчивыми темпами.
Le taux de saisies est d'ailleurs en hausse constante. Действительно, кредиторы все чаще вступают во владение имуществом должника.
Si c'est le cas, le ferez-vous de manière constante ? Если да, то можете ли Вы это сделать согласно принципам?
On voit venir avec cette prolifération, une demande constante de disponibilité. И по мере того, как мобильные устройства становятся всё более распространёнными,
Une caractéristique de l'instabilité de la politique en Italie demeure constante : Одна из особенностей бурной итальянской политики остается неизменной:
cette persone conduira-t-elle de façon constante à 50 km/h ? "Этот человек когда-нибудь станет ездить со стабильной скоростью в 45 км/час?"
Nous comprenons la politique, mais l'insouciance constante de votre gouvernement est ahurissante." Мы понимаем политику, но продолжающееся безрассудство вашего правительства вызывает удивление".
Notre intuition est vraiment en train de nous mentir de manière constante et prévisible. Наша интуиция обманывает нас повторно, систематически и наверняка.
Parmi les généraux supérieurs, le soutien à Saleh est aujourd'hui en diminution constante. Сегодня поддержка Салеха среди его высших генералов падает.
Il nous redit que la distorsion est une constante, que nos yeux sont facilement trompés. которая ещё раз напомнит, что искажение есть всегда и наши глаза легко обмануть.
L'inflation reste basse, à 1,5%, mais est en constante augmentation ces derniers mois. Несмотря на то, что уровень инфляции остается низким, составляя 1,5%, в последние месяцы наблюдался его рост.
Dans bien d'autres domaines, on peut s'attendre à ce que la continuité soit la constante. Во многих других областях вряд ли можно ожидать значительных изменений.
Le pourcentage d'Européens qui croient que l'UE est "une bonne chose" est en baisse constante. Доля европейцев, которые считают, что ЕС - "это хорошо", неуклонно снижается.
Seul une machine peut dire de manière constante le coup qui sera joué par un autre ordinateur. Только машина может сказать, что бы сделал другой компьютер в данной позиции.
Par conséquent, l'ouverture constante des marchés des pays industrialisés ne peut pas être considérée comme acquise. В результате, сохранение открытости рынков индустриальных стран не может считаться само собой разумеющимся.
Après une baisse constante sur 30 ans, le prix des denrées alimentaires a récemment atteint des sommets. После снижения на протяжении более 30 лет цены на продукты питания в последнее время выросли.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!