Exemples d'utilisation de "construisit" en français
Traductions:
tous743
построить389
строить185
построиться113
строиться18
сооружать15
конструировать11
сконструировать6
прокладывать3
пролагать2
autres traductions1
Ce principe de solidarité a été oublié lorsque la décision a été prise de construire un pipeline dans la mer Baltique reliant directement la Russie et l'Allemagne.
Подобной солидарности не было во время принятия решения проложить по дну Балтийского моря трубопровод, который напрямую соединит Россию и Германию.
Et de cette manière, la complexité se construit étape par étape.
И таким образом, сложность строится поэтапно.
Donc on commence par construire un meilleur piège à souris, bien sûr.
Итак, все начинается с сооружения искусной мышеловки.
Non pas que les robots sont inutiles, et les gens savent construire des robots.
Не так чтобы роботы не были полезны, люди могут конструировать роботов.
Alors dans les 6 ans entre ces deux marées noires, ils ont construit des milliers de boites bien ventilées.
В течение шести лет, которые разделяют два разлива нефти, были сконструированы тысячи хорошо проветриваемых коробок,
Dans les pays en développement, le mode de transport le plus courant est le chemin de fer, et les Britanniques ont construit un grand nombre de chemins de fer en Inde.
В развивающихся странах наиболее распространенным средством передвижения являются железные дороги, а в Индии британцы проложили их немало.
Il y a 2000 nouvelles maisons qui se construisent à coté de cette centrale électrique.
Сейчас рядом с этой электростанцией строятся 2000 новых домов.
Nous avons dit, nous allons construire un appareil conforme à ce qu'on nous demande.
Мы решили, что соорудим такое устройство, какое он попросил.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité