Exemplos de uso de "corne" em francês com tradução para o russo

<>
Une corne d'abondance en Afrique Африканский Рог Изобилия
Famine et espoir dans la corne de l'Afrique Голод и надежда на Африканском Роге
La sécheresse s'intensifie dans la Corne de l'Afrique. Засуха на территории Африканского Рога усиливается.
Le pastoralisme est depuis longtemps une existence difficile dans la corne de l'Afrique. Скотоводство долгое время было мучительным способом существования в Африканском Роге.
Mais la détermination, tu sais, alors, tu sais,"fous la forme, prends la corne." Но решимость, знаете, это как, знаете "К черту формальности, возьми быка за рога"
Enfin, la situation politique régionale est très instable, laissant la corne très vulnérable aux conflits. И, наконец, региональная политика крайне неустойчива, оставляя Рог чрезвычайно уязвимым перед конфликтами.
Et cette modélisation m'a conduite jusqu'en Erythrée, dans la Corne de l'Afrique. В результате этой разработки я побывала во многих местах, в Эритрее, на Африканском Роге.
Les pays de la corne de l'Afrique commencent à s'aider eux-mêmes par de telles approches. Сейчас страны Африканского Рога делают шаг вперед, чтобы помочь самим себе посредством этого подхода.
Aussi, leur engagement, par procuration, dans la guerre civile somalienne pourrait avoir des implications dans toute la corne de l'Afrique. Так как два этих народа - они принадлежат к числу одних из самых бедных в Африке - так и не смогли решить между собой пограничный спор, приведший к войне, продлившейся с 1998 по 2000 год и унесшей жизни десяток тысяч людей с обеих сторон, и военные действия в этом регионе по-прежнему продолжаются, их участие в гражданской войне в Сомали может иметь серьезные последствия для всего Африканского Рога.
En un peu plus de dix ans, la Corne de l'Afrique a été victime de trois sécheresses, suivies de graves crises. На протяжении всего одного десятилетия Африканский Рог пережил три засухи, за которыми последовали тяжелые кризисы.
Le désastre qui se déroule dans la corne de l'Afrique ne se résoudra pas de lui-même et quatre facteurs sont potentiellement explosifs. Разворачивающаяся катастрофа в Африканском Роге не разрешится сама по себе, и четыре фактора делают ситуацию потенциально взрывоопасной.
Ensuite, les taux de fertilité et la croissance démographique demeurent extrêmement élevés dans la corne de l'Afrique, et ce malgré la famine qui tue les enfants. Во-вторых, уровень рождаемости и рост населения в Африканском Роге продолжает оставаться чрезвычайно высоким, несмотря на то что дети погибают от голода.
Même si la situation est encore instable, au niveau de la Corne de l'Afrique depuis 8 mois les attaques des pirates contre les navires marchands échouent. И хотя ситуация продолжает оставаться нестабильной, за последние восемь месяцев ни одно нападение пиратов у Африканского Рога на торговые суда не увенчалось успехом.
Dans la Corne de l'Afrique- Somalie, Djibouti, Éthiopie, Kenya, Sud-Soudan et Soudan - quelque 14,6 millions d'enfants, de femmes et d'hommes n'ont pas assez à manger. На Африканском Роге - в Сомали, Джибути, Эфиопии, Кении, Южном Судане и Судане 14,6 миллионов детей, женщин и мужчин продолжают испытывать дефицит продовольствия.
Depuis 2003, l'Afrique a connu ses huit années les plus chaudes, ce qui a sans aucun doute contribué à la famine sévère qui afflige 13 millions de personnes dans la Corne de l'Afrique. Начиная с 2003 года, в Восточной Африке было восемь самых теплых лет в истории, которые, несомненно, способствовали сильному голоду, который сегодня поражает 13 миллионов человек в странах Африканского Рога.
Nous secourons des populations touchées par de graves inondations en Asie du Sud-Est et par la sécheresse dans la Corne de l'Afrique où 14 millions de personnes ont besoin d'une aide d'urgence. Мы помогли людям, которые пострадали от серьезного наводнения в Юго-Восточной Азии и засухи в зоне Африканского Рога, где 14 миллионов людей в чрезвычайном положении нуждаются в помощи.
Il n'existe désormais dans la Corne de l'Afrique aucun leader de stature comparable à la sienne et capable d'assurer la stabilité et la force de gouvernance dont la région a si désespérément besoin. В районе Африканского Рога нет лидера его положения, который бы мог обеспечить стабильность и сильное управление, в чем так отчаянно нуждается регион.
Je ne sais si Obama aurait pu trouver ces voix, mais je sais que les Etats-Unis n'ont pas produit l'effort national pour répondre de manière efficace aux besoins de la corne de l'Afrique. Я не знаю, нашло ли руководство Обамы эти голоса, но я действительно знаю, что США так и не сделали усилий на государственном уровне, чтобы эффективно отреагировать на потребности Африканского Рога.
En renforçant les efforts existants, l'agriculture peut également devenir un facteur clé pour instaurer un climat de paix et de stabilité dans la Corne de l'Afrique- des conditions essentielles à la croissance et à la prospérité. С помощью активизации текущих усилий сельское хозяйство может также стать ключевым фактором в установлении мира и стабильности на Африканском Роге, что является необходимым условием для роста и процветания в этом регионе.
A moins et tant qu'un planning familial de grande envergure et des moyens contraceptifs modernes ne soient introduits, la croissance démographique de la corne de l'Afrique se heurtera à des changements climatiques de plus en plus durs. До тех пор, пока не будет применено современное планирование семьи наряду с современной контрацепцией, увеличивающееся население в Африканском Роге будет сталкиваться с более жестким климатом в будущем.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!