Exemplos de uso de "correctement" em francês com tradução para o russo

<>
Que je devais effectuer correctement. И должен был делать это правильно.
Au moins c'est étiqueté correctement. Но, по крайней мере, на упаковке стоит правильное название,
Ce vote laïque, s'il était correctement mobilisé serait neuf fois plus important que le vote juif. Грамотно мобилизованные нерелигиозные избиратели в 9 раз превосходят по численности еврейских.
Or la modélisation des risques nucléaires et des risques financiers n'a pas permis d'apprécier correctement les corrélations entre les différents risques. Более того, в моделях как финансовых, так и ядерных рисков, по-видимому, не смогли корректно учесть корреляции между различными рисками.
Ils ont attaché les armatures correctement. Они правильно связали арматуру.
Ils ont coulé les colonnes correctement. Они залили колонны правильно.
Tom ne sait pas comment traiter ses employés correctement. Том не знает, как правильно обращаться со своими работниками.
Aucun de vos média ne l'a prononcé correctement. Ни одно ваше СМИ не смогло его правильно передать.
Motiver les entreprises à agir correctement est encore plus difficile. Побудить корпорации поступать правильно еще труднее.
On peut faire comprendre au chien une phrase correctement construite. и вы можете по-настоящему общаться с ней, используя правильные английские предложения.
Voici donc, enfin, une entreprise qui essaie de faire correctement les choses. И вот, наконец, компания, пытающаяся выращивать рыбу правильно.
Et il y a eu plein d'expériences sur comment faire ça correctement. И есть много вариантов, как можно правильно сделать эту игру.
Cette année verra une montée de la pauvreté, à condition de la mesurer correctement. В этом году будет большой всплеск бедности, особенно если бы правильно оценим его масштаб.
La sévérité et les implications de la crise financière ont été globalement correctement évaluées. По большей части, тяжесть последствий финансового кризиса была оценена правильно.
Et si vous le testiez, il répondrait à toutes les questions correctement sur ce sujet. И если его протестировать, он ответит на каждый вопрос правильно.
Et nous avons dû ajouter une chose en plus pour que l'univers apparaisse correctement. Нам необходима еще одна вещь для правильного создания Вселенной.
Il est capable de sentir quand la cellule est prête, quand le chromosome est positionné correctement. Она может чувствовать, когда клетка готова отсоединиться и когда хромосома расположена правильно.
Correctement nourris, les trois quarts d'entre eux auraient survécu à la diarrhée ou au paludisme. Три четверти из них могли бы пережить дизентерию или малярию при наличии правильного питания.
Si nous avons bâti cela correctement, je pense que la Station Spatiale Internationale en a également. Если бы мы правильно это спроектировали, то и на МКС, Международной космической станции, это было бы доступно.
Ils ont tous les bons morceaux du puzzle, et ils sont trop idiots pour les assembler correctement. У них есть все нужные кусочки мозаики, но они слишком тупы, чтобы сложить её правильно.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!