Sentence examples of "défense" in French with translation "оборона"

<>
Pour que la défense européenne devienne réalité Как сделать европейскую оборону реальностью
Le secrétaire à la défense non plus. Министр обороны знает не очень много об Иране.
La mauvaise gestion de la défense antimissile Изъяны противоракетной обороны.
la défense, la diplomatie et le développement. оборона, дипломатия и развитие.
Une défense forte favorise la sécurité transnationale. Прочная оборона также помогает гарантировать, что выгоды от безопасности являются общими для всех стран.
La promesse d'une défense antimissile Euro-Atlantique. Перспектива европейско-атлантической противоракетной обороны
La défense antimissile est une autre source de désaccord. Противоракетная оборона стала еще одним яблоком раздора.
Dix ans de Politique européenne de sécurité et de défense Десять лет европейской политики по обороне и безопасности
Une défense antimissile est une manière concrète de le faire. И противоракетная оборона является конкретным способом сделать это.
La défense antimissile peut s'incorporer à cette tendance positive. Противоракетная оборона может стать частью данной положительной тенденции.
Le rythme de ses dépenses de défense est encore plus accentué. Его расходы на оборону растут ещё быстрее.
Sévères avertissements du Pentagone sur les réductions potentielles de la défense Страшные предупреждения Пентагона о потенциальных сокращениях расходов на оборону
La seconde idée est de développer conjointement des systèmes de défense. Вторая идея заключается в совместной разработке систем противоракетной обороны.
• développer des systèmes conjoints de défense antimissile et d'alerte avancée ; · разработка совместных систем противоракетной обороны и раннего предупреждения;
Le département de la Défense a refusé de faire tout commentaire. Министерство обороны отказалось комментировать эту историю.
Les dépenses de la Défense semblent être la cible la plus facile. И расходы на оборону оказались самой легкой добычей.
La défense est notre première assurance dans un monde complexe et imprévisible. В сложном и непредсказуемом мире оборона является нашим основным страховым полисом.
Mais l'OTAN représente bien plus qu'un simple pacte de défense. Но НАТО - это нечто большее, чем просто пакт об обороне.
La sécurité, affirment-ils, n'est pas juste une question de défense. Безопасность, настаивают они, важнее обороны.
L'un des orateurs était le secrétaire à la Défense Donald Rumsfeld. Одним из спикеров был Министр Обороны Дональд Рамсфелд.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.