Ejemplos de uso de "défi" en francés con traducción al ruso

<>
Le défi européen d'Obama Вызов Европе в связи с избранием Обамы
Le défi chinois pour l'Amérique latine Китайский вызов Латинской Америке
C'est un défi pour notre ingéniosité. Это лишь вызов нашей изобретательности.
C'est donc le défi pour ce pain. Таким образом, это вызов для нашего хлеба.
Celle-là, je dirais, a représenté un sérieux défi. Это, я бы сказал, было серьезным вызовом.
Maintenant, le défi pour nous tous est le suivant : Сейчас наш вызов в следующем:
Anouar fut démis, en réponse partiellement à ce défi. Отчасти в ответ на этот вызов Анвар был снят с должности.
Par ce que cette répétition était déjà un vrai défi. Потому что для меня она была настоящим вызовом.
Là où l'autorité et ses restrictions sont mises au défi ; Инновации более вероятны там, где есть возможность бросать вызов ограничениям и власти;
C'est un défi intellectuel de comprendre comment nous faisons cela. Это интеллектуальный вызов, чтобы понять, как мы это делаем.
Quelles réponses votre groupe prépare-t-il par rapport à ce défi? Какие ответы ваша группа готовит на этот вызов?
Un défi qui peut nous demander plus que ce que nous ne pensions avoir ? Вызов, который может заставить нас сделать больше, чем мы думали, мы в силах сделать?
Le premier défi pour les autorités consiste à réguler très différemment la génération d'énergie. Первый вызов для властей заключается в том, чтобы совсем по-другому регулировать производство электроэнергии.
Le miracle d'un Berlin réunifié est un défi, une provocation même, à tous les murs. Чудо сегодняшнего воссоединённого Берлина - это вызов всем стенам и даже, в определённом смысле, побуждение к действиям.
Le défi que doit relever la science consiste à découvrir quoi faire, pour qui et comment. Вызов, брошенный науке, состоит в том, чтобы выяснить, что делать, для кого и как.
Elles représentent un défi national à l'immobilisme, et s'inscrivent dans un important courant historique. Они являются внутренним вызовом укоренившемуся политическому строю, будучи частью мощного исторического потока.
Si cette situation prédomine au-delà de 2013, le SPD sera conduit devant un défi peu enviable. Если эта ситуация сохранится после 2013 года, то СДПГ столкнется с незавидным вызовом.
Le gouvernement indien doit surveiller attentivement de quelle manière ses sociétés et les autres relèvent ce défi. Правительство Индии должно тщательно следить за тем, как ее и другие компании справляются с этим вызовом.
Alors j'aimerais vous quitter avec une dernière pensée et un défi, si vous le voulez bien. В заключение, я бы хотела высказать еще одну мысль и бросить вам вызов, если хотите.
Ce siècle lance désormais un défi aux espoirs d'un nouvel ordre mondial sur de nouveaux plans. Теперь это столетие бросает вызов новому мировому порядку новыми способами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.