<>
no matches found
Ce dernier pas est crucial. Это последнее достижение особенно важно.
Il pleut depuis jeudi dernier. Дождь идёт с прошлого четверга.
Vous avez tous acheté un vêtement le mois dernier; Каждый из вас купил по крайней мере одну вещь за прошедший месяц.
Demain est le dernier jour. Завтра последний день.
Je suis allé pêcher lundi dernier. В прошлый понедельник я ходил на рыбалку.
les utiliser seulement en dernier recours est une recette pour une instabilité permanente. использование их только в крайнем случае - это рецепт для сохранения нестабильности.
Le dernier numéro de Moucharraf ? Последний ход Мушаррафа?
Mais, c'était l'an dernier. Это было в прошлом году.
C'est un nombre étonnant, la chirurgie étant sans doute utilisée en dernier recours. Что является ошеломляющим числом, когда осознаешь, что к операции прибегали в крайнем случае.
Quand part le dernier train ? Когда отходит последний поезд?
En octobre dernier, il disait justement : Только в октябре прошлого года он сказал:
Le dernier facteur concerne le taux d'épargne désespérément bas qui est endémique aux Amériques. Последний фактор - это крайне низкая норма накоплений, что свойственно всему американскому континенту.
C'est le dernier kilomètre. Это последняя миля.
Il a beaucoup neigé l'an dernier. В прошлом году было много снега.
Mais la suite est différente dans ce dernier cas, pour le moment en tout cas. Вот здесь наши истории и расходятся, по крайней мере, пока.
Le dernier combat de Poutine Последнее выступление Путина
Comment interpréter le fiasco du mois dernier ? Что означает торговое фиаско прошлого месяца?
Même en Israël, dernier véritable pays d'immigration, du moins pour les Juifs, l'assimilation ne se fait plus aussi facilement. И даже в Израиле, последней настоящей иммиграционной стране, - по крайней мере, для евреев - ассимиляция больше не является легкой.
Et regardez ce dernier titre : И теперь посмотрите на последний заголовок:
ça c'était le week-end dernier. это было на прошлых выходных.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how