Sentence examples of "différer" in French with translation "отличаться"

<>
Comme il existe un marché mondial pour ces domaines de production, la situation ne devrait pas différer beaucoup ailleurs. В той степени, что для этих факторов производства есть мировой рынок, ситуация не должна сильно отличаться в других странах.
Mon opinion diffère de la tienne. Моё мнение отличается от твоего.
Votre réponse diffère de la mienne. Ваш ответ отличается от моего.
Elles diffèrent aussi dans leurs séquences. Они также отличаются в последовательности.
Mon avis diffère un peu du vôtre. Моё мнение немного отличается от вашего.
À 50 ans, leurs bandes chromosomiques diffèrent profondément. К 50 годам их хромосомные полоски сильно отличаются друг от друга.
malheureusement, la qualité diffère beaucoup de celle des échantillons к несчастью, качество существенно отличается от качества образцов
Le terrorisme actuel diffère toutefois de l'ancien terrorisme. Однако сегодняшний терроризм отличается от того, каким он был в прошлом.
Le contexte diffère, mais le résultat est le même. Условия отличаются, но результат тот же самый.
La langue diffère, mais l'objectif est le même. Языки отличаются, но объекты те же.
A peu près une lettre sur cent diffère d'un chimpanzé. Приблизительно одна буква из ста У шимпанзе будет отличаться.
L'homme diffère des animaux en ce qu'il peut parler. Человек отличается от животных тем, что умеет разговаривать.
C'était un peu diffèrent de ce que tu fais normalement. Ты немного отличалась от себя обычной.
Les motifs de ceux qui préconisent une union bancaire diffèrent sensiblement. Мотивы тех, кто выступает за банковский союз, заметно отличаются.
Voici le bassin d'Hellas, un endroit géologiquement très très diffèrent. Это Эллада, кардинально отличающаяся по геологическому строению.
L'anglais britannique diffère de l'anglais américain sur beaucoup de points. Британский английский во многом отличается от американского.
Les propriétés de cette émulsion de pétrole diffèrent de celles du pétrole brut. Свойства этой нефтяной эмульсии отличаются от свойств обычной сырой нефти.
Néanmoins, les pays développés diffèrent des pays en développement selon une dimension importante. Но развитые страны отличаются от развивающихся одной важной особенностью.
Les motivations terroristes diffèrent de cellule à cellule, même de personne à personne. Мотивы террористов отличаются от ячейки к ячейке и даже от человека к человеку.
En l'An 2100, le système énergétique mondial différera radicalement du système actuel. К 2100 году мировая энергетическая система будет радикально отличаться от существующей сегодня.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!