Sentence examples of "duperies" in French

<>
Translations: all12 обман12
Son compositeur, Debussy, a dit que l'art était la meilleure des duperies. Композитор, сочинивший это произведение, Дебюсси, сказал, что искусство - величайший обман из всех.
"Toute guerre est fondée sur la duperie ". "Все войны основываются на обмане".
La duperie continue au royaume des plantes. Обман распространяется и в царстве растений.
Les techniques de duperie ont été largement améliorées depuis l'époque d'Orwell. Действительно, технологии обмана пережили огромные усовершенствования со времён Оруэлла.
Et quand vous vous consacrez à la duperie, ça devient de la magie. И когда вы поддаетесь этому обману, он становится магией.
Quand on l'a interrogé à propos de la duperie, il a répondu : Когда его спросили об обмане, он сказал:
En outre, il est nécessaire de vacciner le public contre les différentes techniques de duperie. Кроме того, народ должен быть защищён от различных технологий обмана.
L'art est une duperie qui crée de vraies émotions, un mensonge qui engendre la vérité. Искусство - обман, порождающий настоящие эмоции - ложь, создающая правду.
Le général chinois Sun Tzu a dit que toutes les guerres étaient basées sur la duperie. Китайский военачальник Сунь Цзы сказал, что все войны основаны на обмане.
Cela nécessitera une toute nouvelle approche politique fondée sur une coopération mutuelle bénéfique - et non sur la stratégie de la corde raide et la duperie. Для этого потребуется применить новый подход к международным отношениям, основанный не на балансировании на грани войны и на обмане, а на взаимовыгодном сотрудничестве.
Plus récemment, les sciences cognitives ont permis de rendre les techniques de duperie encore plus efficaces, donnant naissance à des professionnels de la politique qui se concentrent uniquement sur "l'obtention de résultats ". Недавно когнитивная наука помогла сделать данные технологии обмана ещё более эффективными, что привело к появлению политических профессионалов, сосредоточенных только на "достижении результатов".
ce qui pose la question de savoir comment nous devrions répondre à nos interlocuteurs lorsque tout ce que nous savons sur eux, nous l'avons appris par le biais d'un outil qui autorise l'anonymat et la duperie. как мы должны общаться с людьми, о которых мы знаем лишь то, что они сами пожелают сказать о себе с помощью такого средства информации, которое даёт возможность неограниченной анонимности и обмана.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.