Usage examples of "en ce sens" in French with translation to Russian

<>
Translations: all91 в этом смысле15 other translations76
Des avancées supplémentaires suivront en ce sens. За этим последуют дальнейшие продвижения в этих направлениях.
En ce sens, le changement est enfin arrivé. В некоторой степени, изменения уже наступили.
En ce sens, de nombreuses sociétés sont déjà "surqualifiées ". В этом плане многие общества уже "сверх-образованы".
Mais une démarche en ce sens constituerait une grave erreur stratégique. Однако ее принятие было бы серьезной стратегической ошибкой.
Les représentants gouvernementaux doivent prendre deux mesures évidentes en ce sens. Официальные лица в правительстве могут предпринять два очевидных шага, направленных на то, чтобы избежать её вовсе.
Alors en ce sens, il est un troisième côté symbolique du Moyen-Orient. Поэтому, с этой точки зрения, Авраам является символической третьей стороной Ближнего Востока.
En ce sens, les pays adhérents peuvent être répartis en deux grands groupes : В этом отношении государства, вступающие в ЕС, можно разделить на две большие группы.
Il semble qu'il y ait une énorme bonne volonté en ce sens. Есть сильное стремление это сделать.
Les occasions en ce sens se présentent constamment - et dans tous les secteurs. Возможности внести подобный вклад постоянно возникают во всех секторах.
En ce sens, les étrangers devraient se garder de trop intervenir, surtout en public. Учитывая данную тенденцию, внешние силы должны быть осторожными и не должны вмешиваться слишком сильно, в особенности, в сферу политики.
Bien, nous avons déjà vu une série de signes qui vont en ce sens. На самом деле, у нас уже есть пара случайных наблюдений, которые могут свидетельствовать в пользу этих фактов.
Il est en ce sens d'autant plus important de clarifier les choix entrepris. Тем более важно разъяснить, в чем состоит выбор.
Aujourd'hui plusieurs pays font des efforts significatifs en ce sens, notamment le Mexique. В настоящее время в нескольких странах, в том числе в Мексике, прилагаются значительные усилия.
L'inertie caractéristique de l'actuel gouvernement semble cependant exclure toute démarche en ce sens. Укоренившаяся инерция нынешнего режима, тем не менее, кажется, исключает любые своевременные шаги к этому.
Arafat n'a pas non plus laissé en place des mécanismes institutionnels en ce sens. Да Арафат и не оставил после себя никаких институциональных механизмов, позволяющих сделать это.
Et en ce sens, le chemin d'Abraham, c'est un outil pour changer le jeu. С этой точки зрения, путь Авраама - это фактор, изменяющий правила игры.
En ce sens, le gouvernement de M. Kohl n'était guère différent du gouvernement de M. Schröder. В этом отношении правительство Коля ничем не отличалось от нынешнего правительства Шредера.
En ce sens, la Turquie est fondamentalement différente des États d'Afrique du Nord ou du Moyen-Orient. В этом отношении Турция фундаментально отличается от стран Северной Африки и Ближнего Востока.
Les responsables des gouvernements de l'ASEAN se sont depuis réunis afin de rédiger un texte en ce sens. После этого представители правительств стран АСЕАН встретились для написания документа.
L'émergence d'un nouveau premier ministre et d'un gouvernement palestiniens constitue une ouverture importante en ce sens. Появление нового Палестинского Премьер-министра и правительства представляет собой важное открытие.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!