Sentence examples of "entravera" in French
Translations:
all49
препятствовать34
воспрепятствовать5
задерживать4
стеснять2
стреноживать1
other translations3
Cela alimentera plus de déflation globale et des défauts de dettes publiques et privées dans les pays débiteurs, ce qui entravera nécessairement la croissance et la richesse des pays créditeurs.
Это еще больше подстегнет глобальную дефляцию и частные и государственные неплатежи по долгам в странах-должниках, которые, в конечном счете, подорвут экономический рост и благополучие стран-кредиторов.
Depuis 1998, le gouvernement chinois s'appuie toujours plus sur des émissions d'actions toujours plus importantes pour stimuler l'économie, développant une dette qui entravera les générations à venir.
С 1998 года китайское правительство всё больше полагается на выпуск облигаций в возрастающем объёме, тем самым перекладывая долги на плечи следующего поколения;
Ensuite, les banques perdant des quantités substantielles de leurs fonds propres - les estimations atteignent à présent 300 milliards de dollars et plus - la nécessité de maintenir des ratios de solvabilité minimum les obligera à restreindre leurs prêts aux entreprises, ce qui entravera la demande d'investissement.
Во-вторых, потребность в сохранении минимального коэффициента по акциям без фиксированного дивиденда вынудит банки, теряющие существенную долю собственного капитала (по оценкам сегодня потери достигают 300 миллиардов долларов и более), сократить кредитование коммерческой деятельности, становясь помехой для спроса на капитальные вложения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert