Sentence examples of "entreprise de crédit-bail" in French
Et le résultat est, à l'heure actuelle, que l'entreprise est la plus grande entreprise de téléphonie avec 3,5 millions d'abonnés.
В результате, на данный момент это крупнейшая телефонная компания, у которой 3,5 миллиона абонентов,
Il a impressionné le secteur privé, a développé des applications chimiques pour l'industrie pétrolière tout en menant une opération de fraude bancaire et de cartes de crédit qui valait des millions avant d'être arrêté en 2008.
Он впечатлил частный сектор, разрабатывая химические приложения для нефтяной промышленности, одновременно с этим ведя всемирную операцию мошенничества над банками и кредитными картами, обошедшуюся в миллионы, вплоть до его ареста в 2008-м.
Ceci est une entreprise de décoration intérieure littéralement nommée "Utopia".
Вот фирма дизайна интерьера под названием Утопия.
Il a été condamné pour fraude à la carte de crédit et à l'hypothèque, et il sera libéré de la prison Wormwood Scrubs à Londres en 2012.
Он был осуждён за мошенничество с ипотекой и кредитными картами и будет освобождён из тюрьмы Wormwood Scrubs в Лондоне в 2012-м году.
Pouvez-vous croire qu'avant cette réforme - qui a débuté à la fin de 2003, quand j'ai quitté Washington pour prendre le poste de Ministre des Finances - nous avions une entreprise de télécommunication qui n'avait été capable de développer que 4 500 lignes terrestres en 30 ans d'existence ?
Верите ли вы, что до этой реформы, которую мы начали в конце 2003 года, когда я покинула Вашингтон, чтобы занять пост министра финансов, у нас была телекоммуникационная компания, которая смогла провести только 4500 наземных линий за весь 30-летний период своей истории?
Parce que quand vous faites des achats en ligne, vous tapez votre nom, l'adresse de livraison, votre numéro de carte de crédit et les codes de sécurité des cartes de crédit.
Потому что, когда вы делаете такие покупки, вы вводите ваше имя, адрес доставки, номер и код кредитной карты.
Donc, en février 2009, Dr Zullinger nous a invités, le Projet H Design - qui est une entreprise de design à but non lucratif que j'ai fondée - à venir à Bertie pour établir un partenariat avec lui pour rénover l'école du district et apporter une approche de design à ce renouveau.
Итак, в феврале 2009 доктор Зулингер пригласил нас, команду Project H Design, это некоммерческая организация, которую я основала- приехать в Берти и помочь с ремонтом школы и привнести новые перспективы дизайна в реконструкцию школьного района.
Les cybercriminels y allaient pour acheter et vendre des informations de cartes de crédit volées, échanger des informations sur les nouveaux malwares disponibles.
Киберпреступники заходили туда для покупки и сбыта информации о краденых кредитных картах, для обмена информацией о новых вредоносных программах.
ma conférence TED dont vous n'avez pas idée du sujet et, en fonction du contenu, pourrait finalement vous exploser au visage, surtout si je vous donne l'air stupide, vous ou votre entreprise de l'avoir fait.
моё выступление на TED по неизвестно какой теме, и, в зависимости от содержания, вы рискуете, что оно "взорвётся у вас в руках", особенно, если я заставлю вас и вашу компанию выглядеть глупо при этом.
Ainsi par exemple, une entreprise de biotechnologie a trouvé de nombreux anticorps neutralisant la grippe ainsi qu'une nouvelle cible sur le virus pour les anticorps.
Так, например, биотехнологическая компания обнаружила нейтрализующие антитела широкого спектра против гриппа, а также новую точку захвата для антител на вирусе гриппа.
Si c'était le cas, il transférait alors l'argent au vendeur et les informations de carte de crédit volée à l'acheteur.
Если это так, он передаёт деньги поставщику и информацию о ворованных кредитных картах покупателю.
Teruo Kurosaki, qui possède une entreprise de mobilier nommée Idee, m'a demandé de lui envoyer deux caravanes à Tokyo.
Теруо Куросаки, владелец мебельной компании Айдии, попросил прислать ему пару трейлеров в Токио.
Imposez des limites sur ce que les sociétés de cartes de crédit peuvent facturer comme intérêts et sur ce qu'elles peuvent facturer comme frais.
Установить лимиты процентов, которые могут взиматься кредитными компаниями, а также лимиты штрафов, которые они могут наложить.
Très vite, elle a eu 30 femmes dans le village qui travaillaient pour son entreprise de broderie.
Довольно скоро 30 женщин из деревни работали в её вышивальном деле.
L'acheteur envoyait à l'agent administratif des dollars numériquement, et le vendeur vendait les informations de carte de crédit volées.
Покупатель шлёт административному сотруднику какую-то сумму в электронных деньгах, и поставщик продаёт информацию о краденых кредитных картах.
Cela constituerait également une distraction importante pour la gestion de l'entreprise, particulièrement pour une petite entreprise de huit personnes comme la mienne.
Это также сильно отвлекает управляющих компании, особенно такой маленькой, как моя из 8-ми человек.
Vous payez par carte de crédit ou autrement et ensuite elle vous rappellera à un moment donné dans les deux prochaines années.
Вы платите по кредитной карте, или как угодно, а затем она вам позвонит как-нибудь в ближайшие два года.
Dans le domaine des vaccins Synthetic Genomics et l'institut forment une nouvelle entreprise de vaccins parce que nous pensons que ces outils peuvent affecter les vaccins à des maladies qui n'ont pas été possibles jusqu'à présent, des choses où les virus évoluent rapidement, comme avec le rhinovirus.
В области вакцин, компания Synthetic Genomics создаёт, вместе с Институтом, новую компанию, так как мы уверены, что эта технология поможет созданию вакцин против болезней, борьба с которыми на сегодняшний день была безуспешной - речь о тех ситуациях, когда эволюция вирусов идёт быстрыми темпами, как например, у риновируса [вызывает ОРЗ].
Si, pour quelque raison que ce soit, votre carte de crédit est rejetée, ou s'il y a n'importe quel autre problème, vous perdez votre personnage.
Если по какой-то причине ваша кредитная карта не принимается, или есть какие-то другие проблемы, вы теряете своего персонажа.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert