Sentence examples of "faible" in French with translation "слабый"

<>
La Russie est-elle faible? Слаба ли Россия?
voir aussi blessé, inutile et faible. больной, бесполезный, слабый.
Elle est d'une nature faible. Она слаба по своей природе.
l'hypercharge et la charge faible. гиперзаряда и слабого заряда.
C'est la forme faible du noeud. Это и есть слабая форма узла.
La lumière de la lune est faible. Лунный свет слаб.
Mais vous pouvez toujours entendre ce faible appel. Но вы всё-таки может расслышать этот слабый призыв.
Un salariat faible pour un marché des valeurs fort Слабая защищенность рабочих мест - сильные рынки ценных бумаг
La Libye est aussi un pays faible et divisé. Ливия также является слабой, разделенной страной.
Cet argument est exceptionnellement faible et également politiquement suspect. Аргумент этот чрезвычайно слаб и, вероятно, не лишен политической подоплеки.
Mais le Liban est trop faible pour imposer sa souveraineté. Однако сам Ливан слишком слаб для того, чтобы утвердить свой суверенитет.
Sa position au sein de l'opposition nationaliste était faible. Его положение в националистической оппозиции было слабым.
Même chose pour ces vecteurs de la force faible, les Z. Они носители слабого взаимодействия, и тоже самое с Z.
l'interaction nucléaire forte et faible, l'interaction électromagnétique et la gravitation. силы, обусловленной сильным взаимодействием, силы, обусловленной слабым взаимодействием, электромагнитной силы и силы притяжения.
Ne lis pas dans une faible lumière, tu t'abîmes les yeux. Не читай при слабом освещении, ты портишь глаза.
Mais le Brésil, malgré tous ses atouts, possède un point faible considérable : Но Бразилия, наряду со всеми своими сильными сторонами, имеет одно критическое слабое место:
Elle avait jusqu'à présent affaire à une opposition faible ou inexistante. До сих пор Меркель приходилось иметь дело со слабой или несуществующей оппозицией.
Mais la croissance des économies avancées restera très probablement faible en 2010. Но рост экономики в развитых странах в 2010 году явно останется слабым.
si l'une est faible, une autre doit par définition être plus forte. если одна слабее, другая должна быть, по определению, сильнее.
Sur ces longues distances, son signal est très faible quand il nous atteint. И на этом большом расстоянии, когда сигнал достигает нас, он очень слаб.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.