Sentence examples of "faire peur" in French

<>
Translations: all29 пугать21 other translations8
Croyez-moi, cela va faire peur. И поверьте мне, это будет страшновато.
Les fonds spéculatifs peuvent faire peur. Хеджевые фонды могут навести панику.
Malheureusement, faire peur aux gens ne change pas grand chose. К сожалению, попытки запугать людей с головы до ног не помогают решению проблемы.
Désolée, je n'avais pas l'intention de te faire peur. Прости, я не хотела тебя напугать.
Désolé, je n'avais pas l'intention de te faire peur. Прости, я не хотел тебя напугать.
Ça n'a pas besoin d'être méchant, de faire peur ou mal. Не обязательно чтобы оно было гадким, страшным или болезненным.
Si je voulais te faire peur, je te raconterais ce dont j'ai rêvé il y a quelques semaines. Если бы я хотел напугать тебя, я бы рассказал тебе, что мне снилось несколько недель назад.
Le futur devrait être dirigé par le peuple lui-même, même s'il y a parfois des voix qui peuvent maintenant nous faire peur. Будущим должны управлять сами люди, даже и тогда, когда их голоса могут напугать нас, так как сейчас.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.