Sentence examples of "financiers" in French

<>
Réinventer les marchés financiers européens Обновление европейского финансового рынка
La Fed contre les financiers ? ФРС против финансистов
L'audace des marchés financiers Неустрашимые финансовые рынки
Les socialistes accusent les financiers cupides, mais qui ne le fait pas ? Социалисты обвиняют жадных финансистов, но кто этого не делает?
les systèmes financiers restent fragiles ; финансовые системы по-прежнему являются хрупкими;
Ce sentiment politiquement destructeur alimente la rancour contre les financiers et les marchés. Это политически разрушительные настроения подогревают недовольство рынками и финансистами.
Le meilleur des mondes financiers Новый финансовый мир
Les financiers ne manqueront toutefois pas d'argumenter en faveur de la prudenceampnbsp;: Однако финансисты будут настаивать на осторожности:
Je peux regarder vos registres financiers. Я могу посмотреть на ваши финансовые записи.
Il laisse le directeur diriger l'équipe, et les financiers s'occuper de la gestion. Буш позволил управляющим управлять командой, а финансистам - заниматься деловой стороной.
Les marchés financiers disciplinent les gouvernements. Финансовые рынки дисциплинируют правительство.
En fait, certains financiers américains ont été vivement critiqués car ils semblaient se placer, eux aussi, en victimes. Особенно сильно критиковали некоторых американских финансистов за то, что они изображали из себя рядовых жертв кризиса.
Les flux financiers sont excessivement volatils. Финансовые потоки чересчур переменчивы.
Malgré les calomnies des conservateurs, Keynes oeuvra davantage en faveur du système capitaliste que tous les financiers réunis. В то время как консерваторы сурово критиковали его, Кейнс фактически сделал больше для спасения капиталистической системы, чем все финансисты - сторонники общего рынка вместе взятые.
Humpty Dumpty et les déséquilibres financiers mondiaux Шалтай-болтай и глобальный финансовый дисбаланс
Plusieurs financiers de Wall Street, ayant empoché leurs dividendes faramineux, sont retournés à leur religion fiscale de faible déficit. Многие финансисты с Уолл-стрит, прибрав к рукам кругленькие суммы, возвращаются к своей фискальной религии низкого дефицита.
Le nouveau gouvernement a des problèmes financiers. Новое правительство испытывает финансовые трудности.
La colère contre les financiers se justifie à plus d'un titre, et leur mode de fonctionnement doit réellement être modifié. Существует, в общем, достаточно причин, чтобы сердиться на финансистов, и необходимы реальные изменения в их работе.
Nous avons créé des marchés financiers extrêmement complexes. Мы создали очень сложно устроенные финансовые рынки.
C'est ce que disent les manuels et les milieux financiers, mais il y a de bonnes raisons d'en douter. Это то, о чем вам говорят учебники и финансисты, однако сегодня у нас есть много причин для того, чтобы относиться к этому осторожно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.