Sentence examples of "forme" in French

<>
Tu dois garder la forme. Тебе надо держать себя в форме.
C'est une autre forme de contrôle. Это иной вид контроля.
Et pendant que tu y es, modèle-le autour de cette forme en 3D." И раз уж ты взялась за дело, то сформируй её вокруг этой трехмерной модели".
Il peut prendre forme par plusieurs moyens, par exemple en formant des imams en Europe, en encourageant les mosquées à promouvoir la cohésion sociale dans leur voisinage et en incitant les Musulmans à participer plus activement au débat public. Его можно сформировать с помощью, например, обучения имамов в Европе, поощрения действий со стороны мечетей, направленных на усиление социальной сплоченности в их окрестностях, и более активного участия мусульман в общественных дебатах.
Tout cela forme une dynamique sociale constructive et ascendante. Все это формирует конструктивную и восходящую социальную динамику.
En principe la zone euro forme un marché unique, mais cela reste théorique. Теоретически Еврозона образует единый рынок, однако на практике все происходит совсем по-другому.
Ce programme prend une forme et recrache 250 séquences d'ADN. Итак, задаётся форма и программа составляет 250 коротких последовательностей
Selon Mill, une société ouverte dirigée principalement par des élites instruites est la meilleure forme de gouvernement. По мнению Милля, открытое общество, управляемое в основном образованной элитой - это наиболее желательная форма управления.
Et les spores germinent, et le mycélium se forme et va dans le sous-sol. Споры произрастают, формируется мицелий и уходит под землю.
Donc l'une des choses que j'observe c'est comment l'univers est né et a pris forme ? Итак, одно из того, что я рассмотрел, это то как вселенная началась и сформировалась.
Si ce n'est pas le cas, une forme phonesthésique est produite intimement liée aux sons que vous émettez. Если же нет, то она производит форму, которая, с точки зрения звукового символизма, точно ассоциируется с воспроизводимыми вами звуками.
Pour le dernier truc, j'ai du construire ma propre machine - pour faire ce trou en forme de piscine sous l'appareil. Для последнего этапа мне пришлось построить свою собственную машину - чтобы сделать это отверстие в форме бассейна под устройством.
Donc ce que je vous montre ici, c'est que nous pouvons faire une forme 2D - la B - assemblée à partir d'une chaîne de composants qui suivent des règles extrêmement simples. Я пытаюсь показать вам, что мы можем создать двухмерную форму - букву B - собрать её из цепочки компонентов, которые следуют исключительно простым правилам.
Le thème central -la spécificité de l'origami - réside dans le pliage, dans la façon de créer une forme. Общая идея - из чего состоит оригами - это складывание, то, как мы создаём форму.
Il a fallu une règle architecturale pour la fonction et la forme et la traduire en contenu et design de journal. Я взял правило из архитектуры о функции и форме и перенес его на газету - содержание и дизайн.
Et ces unités, je les ai concues justement pour qu'elles puissent contenir des morceaux de lettres à l'intérieur de leur forme afin que je puisse joindre les pièces et créer des lettres, puis des mots à l'intérieur de ce schéma abstrait. Рисунок на каждой плитке составлен специально так, чтобы он содержал части букв, которые затем можно соединить вместе и создать буквы, а затем и слова, выступающие на абстрактном фоне.
Toute ma vie, j'ai été fascinée par la beauté, la forme et la fonction du thon rouge géant. Всю свою жизнь я восхищаюсь красотой, строением и жизнью гигантского голубого тунца.
Cela forme des chansons, qui jouent un rôle dans la reproduction du même type que les chants d'oiseau. Они слагаются в песни, и оказывается, они играют важную роль в воспроизводстве, как птичьи песни.
J'aimerais vous inviter à penser que toute forme de jeu plus complexe s'appuie sur cette base, pour nous humains. Я хочу, чтобы вы думали, что каждый кусочек более сложной игры у нас, людей, строится на этой основе.
Tu dois rester en forme. Ты должен оставаться в форме.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.