Sentence examples of "frappera" in French with translation "ударять"

<>
Une telle taxe frappera les particuliers fortunés et les firmes financières plus que n'importe qui d'autre et ramènera par ailleurs de substantiels revenus. Конечно, такой налог ударит по богатым людям и финансовым фирмам намного больше, чем по другим, но, кроме этого, это принесет большой доход.
Si les champs de pétrole irakiens sont détruits ou si la guerre se prolonge, la montée des prix du pétrole frappera le Japon et l'économie mondiale durement. Если иракские нефтяные промыслы будут разрушены или война затянется, то взлетевшие вверх цены на нефть больно ударят по японской и мировой экономике.
Quand la crise frappera de toutes ses forces, le gouvernement voudra nationaliser les principales banques et entreprises, mesure d'une inefficacité qui fera sombrer l'économie russe, tout comme elle a condamné l'Union soviétique. Когда кризис ударит в полную силу, правительство сможет национализировать основные банки и компании, что окажется неэффективным, а затем похоронит российскую экономику, точно так же, как оно обрекло Советский Союз.
Même si les Etats-Unis évitent la véritable falaise fiscale de 4,5% du PIB qui se profile à la fin de l'année, il est fort probable qu'un freinage fiscal de l'ordre de 1,5% du PIB frappera de toute façon l'économie en 2013. Даже если США смогут избежать полной фискальной скалы в размере 4,5% от ВВП, которая ожидается в конце этого года, велика вероятность, что в 2013 году по экономике ударит фискальный тормоз в размере 1,5% ВВП.
Il me frappa au visage. Он ударил меня по лицу.
Eh, pourquoi m'as-tu frappé ?! Эй, ты зачем меня ударил?!
Avec quoi t'ont-ils frappé ? Чем они тебя ударили?
Avec quoi t'ont-elles frappé ? Чем они тебя ударили?
Il le frappa à la tête. Он ударил его по голове.
Elle le frappa avec un marteau. Она его ударила молотком.
Vous pouvez le frapper à nouveau. Мы можем ударить по нему снова.
"Maintenant, George, tu dois frapper fort ". "Теперь Джордж, Вы должны ударить кулаком по столу".
Avec quoi t'ont-elles frappée ? Чем они тебя ударили?
Avec quoi t'ont-ils frappée ? Чем они тебя ударили?
Elle l'a frappé à la tête. Она ударила его по голове.
Je l'ai frappé à la tête. Я ударил его по голове.
Elle l'a frappé avec un marteau. Она его ударила молотком.
Ils l'ont frappé à la tête. Они ударили его по голове.
Il m'a frappé à la tête. Он ударил мне по голове.
Vous l'avez frappé à la tête. Вы ударили его по голове.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.